Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m:cid m:liap. Searched for m:cid m:liap
DFT_lk (1)
- 🗣u: Siok'gie korng, “Cit liap bie, paq liap kvoa.” Larn cid'mar u thafng khvuix'oah ciah, lorng si zøq'sid'laang pviax`zhud'laai`ee, siefn tøf m'thafng ka thør'zex`khix. 俗語講:「一粒米,百粒汗。」咱這馬有通快活食,攏是作穡人拚出來的,仙都毋通共討債去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗諺說「一粒米,百粒汗」,現在我們能吃得痛快,都是農民努力的成果,千萬不要輕易浪費掉。
Maryknoll (13)
- va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]]
- stuffing or contents of pies, tarts or cakes
- 餡
- ciw [wt] [HTB] [wiki] u: ciw [[...]]
- section (of fruit)
- 塊
- kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kef [[...]]
- joint ownership, hold in common
- 共有
- liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam; (ban) [[...]]
- segment (of tangerine, orange, or shaddock)
- 瓣