Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (6)

mng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ask a question (never to ask for a thing); interrogate
mng ciaqpar`bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to trap a person into admitting guilt; ask a person if guilty or not (Lit. ask if finished eating yet)
興師問罪的套詞
mng'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
behind the door
門後
mng'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mxkvar-mng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
daren't ask; afraid to ask
不敢問
pvoa'mng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (9)

🗣 hox'mng'ar 🗣 (u: ho'mngg'ar) 雨毛仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
毛毛雨 。
🗣 khof'mng'ar 🗣 (u: khor'mngg'ar) 苦毛仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
寒毛 。 指動物身上剛長出的細毛 。
🗣 mng 🗣 (u: mng) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to seek answer from sb else or deity; to ask question
向他人或向神尋求解答 。 審訊 、 追究 。
🗣 mng'auxkhu 🗣 (u: mngg'au'khu) 門後臼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傳統漢式建築中 , 門柱後用來承接門軸的下門臼 。
🗣 mng'hofng 🗣 (u: mngg'hofng) 門風 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
家風 。 家庭的名譽 。
🗣 mng'hø 🗣 (u: mngg'hø) 門號 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) address number
門號
🗣 mngho/mng'ho 🗣 (u: mngg'ho) 門戶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
房屋或其他建築物的出入口 。 家庭的地位 。 指國家或地方的出入口 。 多指海港或空港 。 派系 、 派別 。
🗣 Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng. 🗣 (u: Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.) 雙个旋,惡甲無人問。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頭上有兩個髮旋的人 , 兇狠到沒人聞問 。 傳統認為有兩個髮旋的人天性兇 , 但無相關研究根據 。
🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後 , 透過旁人協調 , 由姦夫準備炮燭登門謝罪 。 後用於一般事件上 , 由被傷害者向傷害者求償 , 以彌補內心的不滿 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org