Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:theeng u:ar. Searched for u:theeng u:ar
DFT (1)- 🗣 khahtheng'ar 🗣 (u: khaq'theeng'ar) 較停仔 [wt][mo] khah-thîng-á
[#]
- 1. (Adv)
|| 等一下。稍候片刻。
- 🗣le: (u: Y khaq'theeng'ar na tngr`laai, ciaq ka ciaf'ee mih'kvia kaw ho`y.) 🗣 (伊較停仔若轉來,才共遮的物件交予伊。) (他等一下如果回來,再將這些東西交給他。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (9)
- 🗣u: Biin'ar'axm e theeng'tien, lie karm u zhoaan chiuo'tien'ar? 明仔暗會停電,你敢有攢手電仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明天晚上會停電,你準備手電筒了嗎?
- 🗣u: Cid'mar teq of'ym`aq, khaq'theeng'ar bøo'teg'khag e løh'ho. 這馬咧烏陰矣,較停仔無的確會落雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在烏雲密布,待會兒也許會下雨。
- 🗣u: Y køq teq poah'paai'ar`aq, lie kiøx y hør theeng'khuxn ciah'png`aq. 伊閣咧跋牌仔矣,你叫伊好停睏食飯矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他又在打牌了,你叫他可以休息吃飯了。
- 🗣u: Y khaq'theeng'ar na tngr`laai, ciaq ka ciaf'ee mih'kvia kaw ho`y. 伊較停仔若轉來,才共遮的物件交予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他等一下如果回來,再將這些東西交給他。
- 🗣u: Larn khaq'theeng'ar laxng'phang laai'khix ciah cit'koar'ar tiarm'sym. 咱較停仔閬縫來去食一寡仔點心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們等一下抽個空去吃些點心。
- 🗣u: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib kiaw'chiaf, m zay u sviar'miq toa tai'cix. 今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。
- 🗣u: Hak'sefng'girn'ar ti un'tong'tviaa khia'theeng'theeng, thviaf kaux'lien soafn'pox pie'saix ee tai'cix. 學生囡仔佇運動埕徛騰騰,聽教練宣佈比賽的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小學生在操場立正站好,聽教練宣布比賽的事情。
- 🗣u: U nng ee laang ti lo'pvy ui'tiøh beq chviuo theeng'chiaf'ui teq oafn'kef, pvy`ar ee laang tak ee tøf “khia koaan svoaf, khvoax bea siøf thad”, bøo cit'tag'kuo'ar soaq khay'sie teq thad'chiaf`aq! 有兩个人佇路邊為著欲搶停車位咧冤家,邊仔的人逐个都「徛懸山,看馬相踢」,無一觸久仔煞開始咧窒車矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有兩個人在路邊為了搶停車位正在爭吵,旁邊每個人都「事不關己看好戲」,沒多久就開始塞車了!
- 🗣u: Lie m'thafng arn'nef tit'tit zøx, lorng bøo hiøq'khuxn, suy'borng lirn taw cid'zam'ar khaq khuxn'laan, m'køq “thaxn ia tiøh thaxn, ciah ia tiøh ciah”, ma aix theeng'khuxn ciah'png, ciaq u khuix'lat thafng zøx khafng'khoex. 你毋通按呢直直做,攏無歇睏,雖罔恁兜這站仔較困難,毋過「趁也著趁,食也著食」,嘛愛停睏食飯,才有氣力通做工課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要這樣一直做不停,都沒休息,雖然你家這陣子經濟較困難,不過「賺也得賺,吃也得吃」,也得休息吃飯才有力氣工作。
Maryknoll (10)
- khahtheng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'theeng'ar [[...]]
- in a very short time
- 過一會兒,待一會兒
- khiaxsie'theeng [wt] [HTB] [wiki] u: khia'six'theeng [[...]]
- stand upside down
- 倒立
- theeng [wt] [HTB] [wiki] u: theeng [[...]]
- to stop, cease, desist, to pause, hold up, stand still
- 停
EDUTECH (1)
- theng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'ar [[...]]
- shortly
- 停一會兒 等一會兒
Embree (2)
- khahtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'theeng(-ar) [[...]][i#] [p.152]
- Smod Pmod : a little while later
- 待會兒
- theng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'ar [[...]][i#] [p.281]
- Smod/Pmod : shortly
- 停一會兒 等一會兒
Lim08 (1)
- u: khaq'theeng'ar 較停仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0175] [#69766]
-
- 小等 ( tan2 ) leh , 續落來 , liam5 - piN 。 <>