Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 101.
DFT (1)
🗣 `jixpoxchid`ar 🗣 (u: `ji'po'chid`ar) 二步七仔 [wt][mo] --jī-pōo-tshit-á/--lī-pōo-tshit-á [#]
1. (N) || 本事、本領。形容人對事情有一點處理的本事、能力。
🗣le: (u: Korng'tiøh zexng hoef y køq u`ji'po'chid'ar!) 🗣 (講著種花伊閣有二步七仔!) (說到種花他還有點能耐!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Niao'chie ho niaw liah'liao'liao`aq. 鳥鼠予貓掠了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老鼠被貓抓光光了。

Maryknoll (1)
aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: aix be'kix'tid; aix bøe'kix`tid [[...]] 
forgetful, have a poor or a short memory, tend to forget
健忘,容易忘記

Embree (139)
vax [wt] [HTB] [wiki] u: vax [[...]][i#] [p.1]
V : bend down, bow, stoop
彎腰
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.101]
N : magic charm
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.101]
N chiah : mallard, wild duck, Anas platyrhyncha platyrhyncha
野鴨
huzaix [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zaix [[...]][i#] [p.101]
V : support (a leader)
扶持
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ciux [[...]][i#] [p.101]
N : charm, spell
符咒
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo [[...]][i#] [p.101]
V : assist, help
扶助
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo [[...]][i#] [p.101]
N : assistance, help
扶助
huzoar [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zoar [[...]][i#] [p.101]
N tiuⁿ : magic charm
符紙
huzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zhaq [[...]][i#] [p.101]
V : help up, assist, support
支持, 擁護
huchii [wt] [HTB] [wiki] u: huu'chii [[...]][i#] [p.101]
V,N : help, steady, support
扶持
huhap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap [[...]][i#] [p.101]
V : agree, correspond, fit, suit
符合
huhø [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hø [[...]][i#] [p.101]
N : symbol, mark
符號
huhoad [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoad [[...]][i#] [p.101]
N : rites for making a charm
法術
huhoad [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoad [[...]][i#] [p.101]
N : effectiveness of a charm
法術
u: huu'ioong'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/R : Hibiscus mutabilis
芙蓉花
hulor [wt] [HTB] [wiki] u: huu'lor [[...]][i#] [p.101]
N ê : prisoner of war
俘虜
u: huu'luun'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : Rotary Club
扶輪社
u: huu'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
u: huu'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : kora, water cock, Gallicrex cinerea
鶴秧雞
u: huu'sofng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
朱槿
hute [wt] [HTB] [wiki] u: huu'te [[...]][i#] [p.101]
N : amulet
護身符
hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu [[...]][i#] [p.101]
N ê : father
hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu [[...]][i#] [p.101]
V : bear (responsibility)
hux'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hu'aix [[...]][i#] [p.101]
N : fatherly affection
父愛
huxbør [wt] [HTB] [wiki] u: hu'bør [[...]][i#] [p.101]
N : parents
父母
huxzex [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zex [[...]][i#] [p.101]
VO : be in debts
負債
huxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg [[...]][i#] [p.101]
V : be responsible for
負責
huxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg [[...]][i#] [p.101]
SV : responsible
負責
huxzeg-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg'jiin [[...]][i#] [p.101]
N ê : person who is responsible for (sthg)
負責人
huxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'chyn [[...]][i#] [p.101]
N : (your, his) father (polite)
父親
huxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'chyn [[...]][i#] [p.101]
Na : Father (in a letter only)
父親
huxgi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi [[...]][i#] [p.101]
VO : show ingratitude
負義
huxhefng [wt] [HTB] [wiki] u: hu'hefng [[...]][i#] [p.101]
Na : fathers and brothers
父兄
huxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'hoe [[...]][i#] [p.101]
V : express assent (when opposition would be useless)
附會
huxjiin-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'hoe [[...]][i#] [p.101]
N/Xtn : women's association, women's meeting
婦女會
u: hu'jiin'kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : women's world
婦女界
huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin(-laang) [[...]][i#] [p.101]
N : woman, wife
婦人
huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin(-laang) [[...]][i#] [p.101]
Na Bib : Lady, Madam
婦人
huxjiin-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'pve/pvi [[...]][i#] [p.101]
N : women's diseases
婦人病
huxkin [wt] [HTB] [wiki] u: hu'kin [[...]][i#] [p.101]
N : neighborhood, vicinity
附近
huxkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hu'koaan [[...]][i#] [p.101]
N : women's rights, female suffrage
婦權
u: hu'kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : neighborhood, vicinity
附近
huxkhie [wt] [HTB] [wiki] u: hu'khie [[...]][i#] [p.101]
V : assume responsibility, bear responsibility
負起
huxlor [wt] [HTB] [wiki] u: hu'lor [[...]][i#] [p.101]
N ê : captive, prisoner of war
俘虜
huxluo [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo [[...]][i#] [p.101]
N ê : woman
婦女
Huxluo-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo'zeq/zoeq; hu'luo-zøeq [[...]][i#] [p.101]
Nt : Woman's Day (March 8th)
婦女節
huxluo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo'hoe [[...]][i#] [p.101]
N : women's society, women's association
婦女會
huxmar [wt] [HTB] [wiki] u: hu'mar [[...]][i#] [p.101]
N ê : son-in-law of the emperor
駙馬
huxoong [wt] [HTB] [wiki] u: hu'oong [[...]][i#] [p.101]
N : the old king (father of the present king who has abdicated in favor of his son)
父王
huxsarn-khøf [wt] [HTB] [wiki] u: hu'sarn'khøf [[...]][i#] [p.101]
N : department of gynecology and obsterics (in a hospital or clinic)
婦產科
huxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'syn [[...]][i#] [p.101]
VO : possess a person (demon or spirit)
附身
u: hu'siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
V : be accessory to, be a subsidiary of (pref hu3-siok8)
附屬
huxtafm [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tafm [[...]][i#] [p.101]
V : bear expense or responsibility
負擔
huxtafm [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tafm [[...]][i#] [p.101]
N : expense or responsibility
負擔
huxtamkym [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tafm'kym [[...]][i#] [p.101]
N : (share of) financial responsibility
負擔費
huxtø [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tø [[...]][i#] [p.101]
N : wifely duties, wifely virtues
婦道
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy [[...]][i#] [p.101]
N ê : concubine (royal)
huy- [wt] [HTB] [wiki] u: huy- [[...]][i#] [p.101]
BF : non-, in-(not), un-
u: huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Ich bé : herring, any member of the family Clupeidae
huibøe-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'be/boe'phirn; huy'bøe'phirn [[...]][i#] [p.101]
N : article not for sale
非賣品
u: huy'ciao'hor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N bé : common dolphinfish, Coryphaena hippurus
鬼頭刀
huiciofng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'ciofng [[...]][i#] [p.101]
N ê : decoration, medal
徽章
Huiciw [wt] [HTB] [wiki] u: huy'ciw [[...]][i#] [p.101]
Np : Africa
非洲
huizuxn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'zuxn [[...]][i#] [p.101]
N : hydroplane,
飛船
huizuxn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'zuxn [[...]][i#] [p.101]
N : blimp, dirigible
飛船
huiheeng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng [[...]][i#] [p.101]
V : make a flight, go by air
飛行
huiheeng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng [[...]][i#] [p.101]
N : flying, aviation
飛行
huihengky [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng'ky [[...]][i#] [p.101]
N chiah : airplane (cf hoe-leng5-ki)
飛機
u: huy'keeng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : aviator, flyer, airman
飛行員
huihii [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hii [[...]][i#] [p.101]
N bé : a kind of blenny (fish), Mogurnda obscura
土鮒
huihoo [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hoo [[...]][i#] [p.101]
N chiah : Formosan flying fox, Formosan fruit fox Poetopus dasymallus formosus
狐蝠
huihoad [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hoad [[...]][i#] [p.101]
Pmod : universally, illegally
非法
huihoad [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hoad [[...]][i#] [p.101]
N : unlawfulness, illegality
非法
huihoat'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hoad'iuu [[...]][i#] [p.101]
N : volatile oil (as naptha, benzine, etc)
揮發油
huihoong [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hoong [[...]][i#] [p.101]
SV : glorious, stupendous (victory, achievement, etc)
輝煌
u: huy'huy`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Vph : go about indulging oneself frivolously
想入非非
u: huy'huy'loan'zøx/zoex; huy'huy'loan'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Vph : act illegally or immorally
為非作歹
huiy [wt] [HTB] [wiki] u: huy'y [[...]][i#] [p.101]
N chiah : Swinhoe's maroon oriole, Oriolus trailliardens
大緋鳥
u: huy'iexn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N châng, lúi : larkspur, delphinium
飛燕草
u: huy'iofng'koef; huy'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : eastern ruddy crake, Japanese ruddy crake, Porzana fusca erthyrothorax
緋秧雞
u: huy'iofng'koef; huy'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : common ruddy crake, Porzana fusca fusca
臺灣緋秧雞
huikae [wt] [HTB] [wiki] u: huy'kae [[...]][i#] [p.101]
SV : ambiguous, difficult to understand
費解
u: huy'kag'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Ich bé : any of several genera of flying gurnards, family Dactylopteridae
飛角魚
huiky [wt] [HTB] [wiki] u: huy'ky [[...]][i#] [p.101]
N chiah : airplane
飛機
u: huy'ky'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N châng : Erechtites valerianaefolia
飛機草
u: huy'ky'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N ê : airplane pilot
飛行員
huiky-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: huy'ky'tviuu [[...]][i#] [p.101]
Np : airport
飛機場
u: huy'kym juu'thor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Sph : spend gold like dirt, throw one's money away
揮金如土
u: huy'khiim'zao'siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : birds and animals
飛禽走獸
u: huy'khoaix'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : express train (reserved seats)
飛快車
huilea [wt] [HTB] [wiki] u: huy'lea [[...]][i#] [p.101]
V : shame (a woman)
非禮
huilea [wt] [HTB] [wiki] u: huy'lea [[...]][i#] [p.101]
N : impoliteness, rudeness, impropriety
非禮
huilie [wt] [HTB] [wiki] u: huy'lie [[...]][i#] [p.101]
N : unreasonableness
非理
u: huy'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Ich bé : any of several kinds of goatfish, genus Pseudupeneus
緋鯉
u: Huy'lie'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Bib/RC : Philippians (cf Hui-lip8-pi2)
斐理伯書
u: Huy'li'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Npers/Bib/Prot : Philemon (cf Hui-lip8-pi2)
腓利門書
u: huy'lieen'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N chiah : Japanese waxwing, Bombycilla japonica
朱連雀
u: huy'lip'pie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Bib/Prot : Philippians (cf Hui-li2-pek)
腓立比書
u: huy'løx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Npers : Philo
斐羅
u: huy'pag'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N chiah : Chinese magpie, Pice pica sericea
喜鵲
huisioong [wt] [HTB] [wiki] u: huy'sioong [[...]][i#] [p.101]
Int : extraordinarily, extremely, unusually
非常
huisioong-sii [wt] [HTB] [wiki] u: huy'sioong'sii [[...]][i#] [p.101]
Nt : period of crisis
非常時期
u: huy'taxn'peg'cid tam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Med : nonprotein nitrogen
非蛋白質氮
huitiap [wt] [HTB] [wiki] u: huy'tiap [[...]][i#] [p.101]
N chiah : flying saucer
飛碟
huitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: huy'tvoaa [[...]][i#] [p.101]
N lia̍t : rocket, missile
飛彈
huitherng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'therng [[...]][i#] [p.101]
N chiah : flying boat, seaplane
飛艇
huie [wt] [HTB] [wiki] u: huie [[...]][i#] [p.101]
V : annul (a law)
huie [wt] [HTB] [wiki] u: huie [[...]][i#] [p.101]
V : break (engagement)
huie [wt] [HTB] [wiki] u: huie [[...]][i#] [p.101]
V : let (an agreement) lapse
huybiet [wt] [HTB] [wiki] u: huie'biet [[...]][i#] [p.101]
V : destroy
毀滅
u: huie'zhuix'gek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Bib té : chrysoprasus
翡翠
huyhoai [wt] [HTB] [wiki] u: huie'hoai [[...]][i#] [p.101]
V : ruin, destroy
毀壞
huyhoai [wt] [HTB] [wiki] u: huie'hoai [[...]][i#] [p.101]
N : ruin, destruction
毀壞
u: huie'khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : area controlled by bandits or communists
匪區
huylui [wt] [HTB] [wiki] u: huie'lui [[...]][i#] [p.101]
SV : rowdy, thievish
匪類
huylui [wt] [HTB] [wiki] u: huie'lui [[...]][i#] [p.101]
N : ruffian, rowdy
匪類
huypvii [wt] [HTB] [wiki] u: huie'pvii [[...]][i#] [p.101]
V : demolish
毀掉
huypoxng [wt] [HTB] [wiki] u: huie'poxng [[...]][i#] [p.101]
V : defame, calumniate, slander
毀謗
huysiofng [wt] [HTB] [wiki] u: huie'siofng [[...]][i#] [p.101]
V : injure
受傷
huytoo [wt] [HTB] [wiki] u: huie'too [[...]][i#] [p.101]
N ê : bandit, brigand, robber
匪徒
huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix [[...]][i#] [p.101]
V : abandon (a locality), annul (commandment, law), cancel (bill, license, etc), dethrone (monarch)
huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix [[...]][i#] [p.101]
V : spend (money), expend (strength, time)
huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix [[...]][i#] [p.101]
N : fee, expense
huiecin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cin [[...]][i#] [p.101]
V : expend all (one's mental or physical energy)
費盡
huiechyn [wt] [HTB] [wiki] u: huix'chyn [[...]][i#] [p.101]
VO : break an engagement (to be married)
解除婚約
huie'eng [wt] [HTB] [wiki] u: huix'eng [[...]][i#] [p.101]
V : spend (money)
費用
huie'eng [wt] [HTB] [wiki] u: huix'eng [[...]][i#] [p.101]
N : expense or responsibility
費用
u: huix'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N hāng, tiâu : item of expense (financial statement)
費用的項目
huieiong [wt] [HTB] [wiki] u: huix'iong [[...]][i#] [p.101]
N : expense
費用
huiekafng [wt] [HTB] [wiki] u: huix'kafng [[...]][i#] [p.101]
SV : effort-consuming
費工
huiekhix [wt] [HTB] [wiki] u: huix'khix [[...]][i#] [p.101]
SV : troublesome and difficult
費事
u: huix'nai'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Npers/Bib/RC : Philemon (cf Hui-li7-bun5)
費賴孟
huie'oaqliong [wt] [HTB] [wiki] u: huix'oah'liong [[...]][i#] [p.101]
N/Med : lung capacity
肺活量
huiephaux [wt] [HTB] [wiki] u: huix'phaux [[...]][i#] [p.101]
N/Anat : alveoli
肺泡
huiesii [wt] [HTB] [wiki] u: huix'sii [[...]][i#] [p.101]
SV : time-consuming
費時
huiesym [wt] [HTB] [wiki] u: huix'sym(-siin) [[...]][i#] [p.101]
SV : troublesome, requiring mental effort
費心(神)
huiesiin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'siin [[...]][i#] [p.101]
V : (May I) trouble (you?)
費神
huiesiin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'siin [[...]][i#] [p.101]
SV : troublesome, bothersome
費神
huiesiin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'siin [[...]][i#] [p.101]
IE : Many thanks
費神

Lim08 (46)
u: aq'ek 鴨液 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#101]
duck meat stock
鴨e5肉汁 。 <~~ 真好食 。 >
u: id'zap 一十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24655]
十 。 <∼∼ 外 = 十外 ; 一五 ∼∼ = tui3頭到尾詳細說明 。 >
u: id'ge 一藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24680]
( 文 ) 一種技藝 。 <∼∼ 防身己 。 >
u: id'guu 一牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089/A0088] [#24683]
一隻牛 。 <∼∼ 起兩皮 ( phi5 ) = 意思 : 金錢兩重使用 。 >
u: id'go 一誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24684]
( 文 ) 一個失誤 。 <∼∼ 豈容再誤 。 >
u: id'go ji'kngx'chid 一五 二貫七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24685]
金錢計算joa7 che7到joa7 che7 , 全部 。 <∼∼∼∼∼ long2 hou7你清楚 。 >
u: id'go id'zap 一五 一十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24686]
Tui3頭到尾詳細說明 。 <>
u: id'guu 一隅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24687]
一角 , 一頭 。 <>
u: id'jii'zaix zaix'jii'safm 一而再 再而三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24711]
再三再四 。 <>
u: id'ji 一字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24712]
一個字 。 <∼∼ 值千金 。 >
u: id`ji 一--字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24713]
( 1 ) 一個字 。 ( 2 ) 文字e5 「 一 」 , 一直線 。 <( 1 )∼--∼ 也m7 - bat 。 ( 2 )∼--∼ 平 ( piN5 / peN5 ) = 真平 。 >
u: id'ji'zap 一二十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24715]
( 1 ) 十到二十中間 。 ( 2 ) = [ 一廿 ] 。 <>
u: id'jiap 一廿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24717]
tu2好只有二十 ( 主要加數字助詞來詠 ) 。 <∼∼ 錢 = tu2好只有二十錢 ; ∼∼ 人 = tu2好只有二十人 。 + E7831 >
u: id'kex 一計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24721]
( 文 ) 一個計謀 。 <>
u: id'khøf'sefng 乙科生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24730]
( 日 ) 分科ti7乙科e5學生 。 <>
u: id'khor liorng'siet 一口 兩舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24731]
( 文 ) Kau7話 , 意見真che7 。 <>
u: id'khux pud'hoee'thaau 一去 不回頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24732]
一下去就無koh倒tng2來 。 <>
u: id'køx 一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24740]
( 文 )<>
u: id'køx'jiin 一個人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24741]
<>
u: id'koaan id'ke 一高 一低 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24742]
一個高一的個低 。 <>
u: id'koad 一決 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24743]
( 文 ) 一下決定 。 <>
u: id'kuo'ciexn ji'un'khix svaf'purn'su 一舉薦 二運氣 三本事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24745]
= [ 一牽成二好運三才情 ] 。 <>
u: id'gvor 一五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24771]
= [ 么五 ]( i 撚豆 ) 。 <>
u: id'gvor ji'hafng'soaf svaf'chviw six'bea'kaf 一ngou2 二hang鯊 三鯧 四馬鮫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24772]
魚e5口味第一是ngou2 - a2魚 , 第二是hang鯊 , 第三是鯧 , 第四是馬鮫 。 <>
u: id'gvor juu'gvor 一五 如五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24773]
九九乘法表e5 “ 1 X 5 = 5 ” 。 <>
u: id'go kaq'bi 乙午 甲未 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24774]
下晡二三點 。 < 睏到 ∼∼∼∼ = 睏到下晡二三點koh迷迷糊糊m7知今年是啥麼年 。 >
u: id'safm juu'safm 一三 如三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24792]
九九乘法表e5 “ 1 X 3 = 3 ” 。 <>
u: id'safm'gvor pud'lun 一三五 不論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24793]
( 文 ) 七言詩e5平仄 ( cheh ) 無論一三五 , 二四不同二六對e5意思 。 <>
u: id'sek 一席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24795]
料理一桌 。 <>
u: id'sek 一夕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24796]
( 文 ) 一暗 。 < 一朝 ( tiau ) ∼∼ 。 >
u: id'sefng 一生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24797]
一生涯 。 <∼∼ 安樂 ; ∼∼ 清閒 。 >
u: id'seng id'soef 一盛 一衰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24798]
= [ 一榮 一落 ] 。 <>
u: id'sii 一時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24799]
for a while, temporary
一個時刻 。 <∼∼ 間 ; ∼∼ 一刻 >
u: id'si toong'jiin 一視 同仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24800]
無差別看待 。 <>
u: id'siax chiefn'lie 一瀉 千里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24801]
一下瀉漏就到千里遠 。 <>
u: id'sy id'høo 一絲 一毫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24802]
絲毫 。 <>
u: id'sym 一心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24803]
專心 。 <∼∼ 無二心 ; ∼∼ 通天 。 >
u: id'sirm 一審 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24804]
法院判決第一審 。 <>
u: id'syn 一身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24805]
( 文 ) 全身 。 ~~ 清白 ; ~~ 報國 。 <>
u: id'siin'kaux 一神教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24806]
獨尊一神e5宗教 , 指猶太教 、 基督教 、 回教 。 <>
u: id'syn id'siog 一伸 一縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24807]
( 文 ) 一下伸一下縮 。 <>
u: id'siong id'ha 一上 一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24808]
( 文 ) 一下上一下下 。 <>
u: id'siofng id'eng 一觴 一詠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24809]
lim一杯酒作一首詩 。 <>
u: id'sid 一失 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24810]
( 文 ) 一下失落 。 < 萬無 ∼∼ ; 一得 ∼∼ 。 >
u: id'sit 一食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24811]
( 文 ) 食一嘴 。 <∼∼ 萬錢 = 食物tho2 - che3 。 >
u: id'sit peg'sit 一實 百實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24812]
( 文 ) 一項tai7 - chi3老實 , 百項ma7 long2會老實 。 <>