Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1038.
DFT (1)- 🗣 chiwpe 🗣 (u: chiuo'pe) 手耙 [wt][mo] tshiú-pē
[#]
- 1. (N)
|| 耙子。用來撥平耕地的農具。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Toa'su hoax siør'su, siør'su hoax bøo su. 大事化小事,小事化無事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大事盡量化解成小事,小事盡量化解成沒事。
Maryknoll (1)
- bøexge [wt] [HTB] [wiki] u: be'ge; bøe'ge [[...]]
- earn a living by entertaining with skills or stunts
- 賣藝
Embree (1)
- beftøee [wt] [HTB] [wiki] u: bea'tee; bea'tøee [[...]][i#] [p.10]
- N ê : horse's hoof-print
- 馬蹄
Lim08 (31)
- u: afng'kofng'ar'pør 尪公仔寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1038]
-
- 不正當e5 [ 撚 ( lian2 ) 寶 ] 道具 。 <∼∼∼∼ = 做無正當e5 poah8 - kiau2 。 鬥 ∼∼∼∼ = 事先鬥孔好勢假做m7知 。 >
- u: lok'baq 鹿肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40435]
-
- 鹿e5肉 。 <>
- u: lok'baq'por 鹿肉脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40436]
-
- 鹿肉e5干 。 <>
- u: lok'bea 鹿尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40437]
-
- 鹿e5尾 。 <>
- u: lok'beeng'iexn 鹿鳴宴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40438]
-
- 鄉試後府e5長官做主人請考試官 、 事務員kap受試者e5酒宴 。 <>
- u: lok'buo lok'bør/buo 鹿母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40439]
-
- 雌性e5鹿 。 <>
- u: lok'hae 鹿hai2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40445]
-
- 祭孔e5供物e5一種 。 <>
- u: lok'hngg 樂園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40446]
-
- ( 基督教 ) paradise 。 <>
- u: lok'hoaf liuu'suie 落花 流水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40447]
-
- ( 1 )( 文 )
( 2 ) 變成慘澹e5光景 。 <( 2 ) 家伙了kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: lok'hoaf'sefng 落花生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40448]
-
- = [ 土豆 ] 。 <>
- u: lok'hog 鹿藿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40449]
-
- = [ 山肉豆 ] 。 <>
- u: lok'lok lok8-lok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40471]
-
- = [ lok - lok ] 。 <>
- u: lok'lok'hao 落落哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40472]
-
- 罐等內底e5物件lok8 - lok8叫 。 <>
- u: lok'ny 鹿奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40473]
-
- 鹿e5奶 。 < Khah慘乞 ∼∼ = tai7 - chi3困難處理 。 >
- u: lok'phee 鹿皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40474]
-
- 鹿e5皮 。 <>
- u: lok'pheg 落魄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40475]
-
- 零落 , 失敗悲慘 。 < 悽慘 ∼∼ 。 >
- u: lok'piefn 鹿鞭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40476]
-
- ( 1 ) 鹿e5鞭 , 做補養劑 。
( 2 ) ( 戲 ) 陽物 。 <>
- u: lok'png 鹿飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40477]
-
- = [ 牛奶房 ] 。 <>
- u: lok'por 鹿脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40478]
-
- 鹿肉e5脯 。 <>
- u: log'laang log'loong 漉膿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034/B1034] [#40496]
-
- 膿起漉 。 < 粒仔 ∼∼ 。 >
- u: log'liern 落臉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40497]
-
- ( 1 ) 零落 , 慘澹 。
( 2 ) 失面子 。 <( 1 ) 尪顯 , 弟子 ∼∼ = 神興信者就開錢供物 。
( 2 ) 害我去 ∼∼ 。 >
- u: log`løh 落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40498]
-
- 踏入去 。 <∼∼ 溝仔 。 >
- u: log'log 濃濃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40499]
-
- 加強形容詞 。 < au3 ( 腐 ) ∼∼ ; 烏 ∼∼ ; ka3 ∼∼/ am2 ( 湆 ) ∼∼ = 糜等水che7 khah稀 ; 臭 ∼∼ ; tam5 ( 澹 ) ∼∼ ; 爛 ∼∼ ; 木材冇 ( phaN3 ) ∼∼ 。 >
- u: log'log'thox 落落吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40501]
-
- 吐物件e5款式 。 < 眩船 ∼∼∼ 。 >
- u: lofm 籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40510]
-
- ( 浦 ) 籠形e5牢獄 。 < 收 ∼ = 監禁 。 >
- u: loxm'thoo lom3土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40513]
-
- 泥濘e5土 。 <>
- u: lofm'ar'tea 籠仔底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40514]
-
- ( 漳 ) 籠形e5牢獄e5內底 。 <>
- u: lofng 瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40515]
-
- ( 1 ) 鈴e5聲 。
( 2 ) 鈴 。 <( 1 ) ham5 - lan5 lin ∼ 哮 ; 騎馬 ∼∼ 。
( 2 ) 馬 ∼ 。 >
- u: lofng long [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034/B1035] [#40516]
-
- ( 1 ) ka7細長e5物件穿入去穴等 。
( 2 ) 用棒等突 。
( 3 ) 貫木 。
( 4 ) 關閉 。 <( 1 ) 手 ∼ 手袂 ; ∼ 手囊 ; 柴 ∼ 灶孔 ; ∼ phoe 。
( 2 ) 用扁擔tui3腹肚邊ka7我 ∼ -- 來 。
( 3 ) 橫 ∼ ; 牛tiau5 ∼ 。
( 4 )∼ ti7 long - a2內 。 >
- u: lob 凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40603]
-
- ( 漳 ) 踏入去水裡 。 < gin2 - a2 teh ∼ 水 。 >
- u: lob'lob 凹凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40604]
-
- ( 漳 ) 物件內底e5水e5聲 。 <>