Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 21836.
DFT (1)- 🗣 Zør 🗣 (u: Zør) 左 [wt][mo] Tsó
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣 「搖人無才,搖豬無刣」,咱愛較定著咧,才袂予人看袂起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搖來晃去的人沒有才幹,搖搖晃晃的豬,就不屠宰」,我們要穩重一點,才不會被別人瞧不起。
Maryknoll (2)
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]]
- hole in the ground, a pool, small pit, den
- 窟,洞,坑
Embree (1)
- u: log [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- M : (match)-box
- 盒
Lim08 (1)
- u: hofng'lieen 荒年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21836]
-
- ( 文 ) 凶年 , 收成無好e5年 。 <∼∼ 無六親 。 >