Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 22080.
DFT (1)- 🗣 Khoad 🗣 (u: Khoad) 闕 [wt][mo] Khuat
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Pud'koarn hid kefng zhafn'thviaf ee zhaix'tvoaf køq'khaq arn'zvoar voa, goar tøf karm'kag yn ee zhaix m bad hah'bi`koex. 不管彼間餐廳的菜單閣較按怎換,我都感覺𪜶的菜毋捌合味過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 無論那家餐廳再怎麼改換菜單,我總覺得他們的菜從未對味過。
Maryknoll (1)
- kie'orng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'orng [[...]]
- past, what is gone or done, the former standing or condition
- 既往
Embree (1)
- luxnlie-hak [wt] [HTB] [wiki] u: lun'lie'hak [[...]][i#] [p.177]
- N : logic (as a field of study)
- 論理學
Lim08 (1)
- u: hoo 浮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0811/B0637] [#22080]
-
- ( 文 ) 漂浮 。 <∼ 泛 = 講話無要領 。 >