Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 612.
DFT (1)
🗣 tiongsym 🗣 (u: tiofng'sym) 中心 [wt][mo] tiong-sim [#]
1. (N) || 正中央的位置。
2. (N) || 事務的核心。
3. (N) || 掌管事物的單位、地方。
🗣le: (u: buun'hoax tiofng'sym) 🗣 (文化中心) (文化中心)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Khix'siong pøx'køx korng kyn'ar'jit u toa'erng, lie m'thafng khix tiøx'hii. 氣象報告講今仔日有大湧,你毋通去釣魚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
氣象報告說今天會有大浪,你別去釣魚。

Maryknoll (1)
aw te'khof [wt] [HTB] [wiki] u: aw tee'khof [[...]] 
soak clothes in soaps
浸肥皂

Embree (1)
u: aang'teg'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Herp bé/bóe : red bamboo snake (non-poisonous), Elaphe porphyracea
紅竹蛇

Lim08 (20)
u: axn'sii axn'jit 按時 按日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#612]
按照預定時日來進行 。 <>
u: zao'zoong 走蹤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#4831]
四界奔走 , 奔命 。 < 見若有tai7 - chi3計計我一個teh ∼∼; ∼∼ 錢項 。 >
u: zao'thay 走胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#4893]
流產 。 <>
u: zao'thaux 走透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#4896]
( 1 ) 破病e5時奔走chhoe7醫生 。 ( 2 ) 傳達消息等 。 <( 1 ) 人破病tioh8緊 ∼∼ 。 ( 2 ) 拜託門頭為我 ∼∼ 。 >
u: zhao'tah 草踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6452]
( 1 ) 用暴力侮辱女人 。 ( 2 ) 侮辱 。 <( 1 ) 你有hou7伊 ∼∼-- 去 - 無 ? ( 2 ) 我hou7伊 ∼∼ 真thiam2 。 >
u: zhao'thaau 草頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6459]
( 1 ) 草e5根頭 。 ( 2 ) 漢字e5 「 草 」 旁 。 <>
u: zhaux'zhøf'bi 臭臊味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6498]
青臊e5臭味 。 <>
u: zhaux'zhøf'zhao 臭臊草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6499]
( 植 ) 三白草科 , 莖 、 葉曝乾摻水煎服做利尿劑 、 下毒 、 風邪藥 、 肺病e5預防劑 。 <>
u: zhaux'zhøf'zhao'tee 臭臊草茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6500]
臭臊草e5莖葉切幼曝乾 , kah - na2泡茶來做飲料 。 <>
u: zhaux'zhøf'siin 臭臊神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6501]
( 1 ) 特別gau5掠魚e5人 , kap魚有緣e5人 。 ( 2 ) 有吸引力e5人 。 <( 1 )∼∼∼ 掠khah有魚 。 ( 2 ) hit - e5 seng - li2人khah ∼∼∼ 才hiah有seng - li2 ; hit - e5 cha - bou2真 ∼∼∼ 。 >
u: zhaux'zok 臭濁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6515]
( 1 ) 化妝過分 。 ( 2 ) 陳腐 , 老套 。 ( 3 ) 下等植物容易生長 。 <( 1 ) 妝了 ∼∼ 無雅氣 ; 花頭 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ e5話 。 ( 3 ) 大紅花khah ∼∼ 。 >
u: zhaux'taf 臭乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6639]
( 1 ) 焦乾 。 ( 2 ) 喪失財產等 。 <( 1 ) 燒 ∼∼; 飯煮了 ∼∼ 。 ( 2 ) 一個家伙 ∼∼-- 去 。 >
u: zhaux'taf'bea zhaux'taf'bøea 臭乾尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6640]
尾溜臭乾 。 < 稻仔 ∼∼∼ 。 >
u: zhaux'taf'bi 臭乾味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6641]
焦乾e5臭味 。 <>
u: zhaux'taf'hiøh 臭乾葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6642]
焦乾e5葉 。 <∼∼∼ 好焚 ( hiaN5 ) 火 。 >
u: zhaux'taf'phie 臭乾庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6647]
焦乾e5庀 。 < 食 ∼∼∼ = 受責備 。 >
u: zhaux'taf'png 臭乾飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6648]
燒焦e5飯 。 <>
u: zhaux'taf'seg 臭乾色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6649]
燒焦e5色 , 乾葉仔色 。 <>
u: zhaux'thaau 臭頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6652]
頭生粒仔 , 生粒仔變禿頭 。 < 嫁tioh8 ∼∼ 翁 , 捻 ( liam3 ) 棉chioh , 塞鼻孔 ; ∼∼ 假有豆 = 臭頭e5人假bat ; ∼∼ 濟藥 ; ∼∼ 和尚做無好功德 ; ∼∼ gia5甕 ; hou7人罵kah ∼∼; 十個 ∼∼ 九個有豆 。 >
zhaothaau-køe'ar 臭頭雞仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau'kef'ar [[...]][i#] [p.A0598] [#6655]
禿頭e5雞仔 , 眾人討厭e5人 。 < 這隻 ∼∼∼∼ 不時hou7人啄 ; 伊ti7學校做 ∼∼∼∼∼ 。 >