Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hong svoaf (DFT) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

Hoxngsvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a town in Kaohsiung County Taiwan
鳳山

DFT (6)

🗣 Hoxngsvoaf 🗣 (u: Hong'svoaf) 鳳山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoxngsvoaf 🗣 (u: Hong'svoaf) 鳳山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 Hoxngsvoaf Khøef 🗣 (u: Hong'svoaf'khef Hong'svoaf Khøef) 鳳山溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Hoxngsvoaf Khw 🗣 (u: Hong'svoaf Khw) 鳳山區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Hoxngsvoaf Koktiofng 🗣 (u: Hong'svoaf Kog'tiofng) 鳳山國中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 Hoxngsvoasaizam 🗣 (u: Hong'svoaf'say'zam) 鳳山西站 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org