Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): bøo oe (Lim08)

Htb (cache) (2)

bø'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
said without the speech
無話
bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
nothing to say in reply; speechless
無言可答

DFT (2)

Oe hor oe phøee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Oe hor oe phøee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () hard to fathom a person's mind
比喻人心難測 。
Svaf laang kang go bak, jidau bøo tngtefkha'oe. 🗣 (u: Svaf laang kang go bak, jit'au bøo tngg'tea'khaf'oe.) 三人共五目,日後無長短跤話。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻共同決定的事 , 事後不得反悔 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

28
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org