Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): be laang bøe laang () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

be laang; bøe laang [HTB]

DFT (3)

Laang ee zhuix, afm bøe bat. 🗣 (u: Laang ee zhuix, afm be bat. Laang ee zhuix, afm bøe bat.) 人的喙,掩袂密。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人們通常無法管住別人的嘴巴 。 亦即難杜悠悠之口 。
Øe ka`laang ee kao bøe pui. 🗣 (u: E ka`laang ee kao be pui. Øe ka`laang ee kao bøe pui.) 會咬人的狗袂吠。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
會咬人的狗不會叫 。 比喻城府甚深之人少言 , 不易流露其情緒 。
Padlaang ee kviar sie bøe liao. 🗣 (u: Pat'laang ee kviar sie be liao. Pat'laang ee kviar sie bøe liao.) 別人的囝死袂了。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
別人的小孩死不完 。 形容人非常自私 , 為了自己的利益 , 不顧別人的死活 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org