Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): cie moe (Embree) [[🔍all]]

Htb (cache) (7)

chyn cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sisters born of the same parents
親姐妹
cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sisters, elder and younger (also cybe)
姊妹
ipiao-cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
female maternal cousins
姨表姊妹
kietpaix-cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia*-ti is used; because khe-hia* has another verbal association.)
結拜姐妹
kopiao-cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paternal female cousins; a-ko's daughters
姑表姊妹
piao-cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
female first cousins of another surname; daughters of maternal uncles and aunts and of father's sisters
表姐妹
zekpeq-cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
female cousins of same surname
堂姊妹; 叔伯姐妹

DFT (4)

🗣 cybe/cymoe/cy'moe 🗣 (u: cie'moe/be) 姊妹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
姊姊和妹妹的合稱 。 稱呼輩分相同或身分地位相近的一群女性 。 稱呼天主教或基督教的女性教友 。
🗣 cy'moe'afphvoa/cybe'afphvoa 🗣 (u: cie'moe/be'ar'phvoa) 姊妹仔伴 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手帕交 、 姊妹淘 。 指一群情同姊妹 , 互相為伴的朋友 。
🗣 hviati-cy'moe/hviati-cybe 🗣 (u: hviaf'ti-cie'moe/be) 兄弟姊妹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
同胞手足 。 在對大眾演說 、 講話時用來稱呼聽眾 。
🗣 zekpeq-cy'moe/zekpeq-cybe 🗣 (u: zeg'peq-cie'moe/be) 叔伯姊妹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
堂姊妹 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org