Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:倚*** [HTB]

DFT (11) thaau-10-zoa:

🗣 ie 🗣 (u: ie) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 oaf'nii 🗣 (u: oar'nii) 倚年 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
快過年的時候 。
🗣 oafix 🗣 (u: oar'ix) 倚意 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
意思接近 。
🗣 oafkhøx 🗣 (u: oar'khøx) 倚靠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
投靠 、 依靠 。 依靠別人 , 以求生存 。
🗣 oafkin/oafkun 🗣 (u: oar'kin/kun) 倚近 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
靠近 、 接近 。
🗣 oafpiaq 🗣 (u: oar'piaq) 倚壁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
靠著牆壁 。
🗣 oafsvoaciaqsvoaf 🗣 (u: oar'svoaf'ciah'svoaf) 倚山食山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住在山中就靠山謀生 。
🗣 oaftaux 🗣 (u: oar'taux) 倚晝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傍晌 、 晌午 。 接近中午的時候 。
🗣 oaftoax 🗣 (u: oar'toax) 倚蹛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
暫時借住 、 寄宿 。
🗣 oar 🗣 (u: oar) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to press close to; to approach; to come near 2. (V) to adhere; to attach oneself to; to append 3. (V) to refer to; to imitate; to copy; to emulate; to mimic
貼近 、 靠近 、 將近 。 依附 。 參照 、 模仿 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org