Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:沐.
DFT (2)
🗣 bag 🗣 (u: bag) t [wt][mo] bak [#]
1. (V) to be infected with; to be contaminated by; to be tainted with || 沾染、沾汙。
🗣le: (u: Cid niar svaf bag'tiøh tau'iuu.) 🗣 (這領衫沐著豆油。) (這件衣服染到醬油。)
2. (V) to moisten; to dampen || 沾溼、濡溼。
🗣le: (u: Lie aix ka cid tex tøq'pox siør bag cit'e'ar zuie, ciaq laai chid tøq'terng.) 🗣 (你愛共這塊桌布小沐一下仔水,才來拭桌頂。) (你要將這條抹布稍微沾一下水,才能擦桌子。)
3. (V) to touch (sth or sb); to mess with; to meddle in || 沾惹、接觸某件事或某個人。
🗣le: (u: Y aix bag zexng'ti.) 🗣 (伊愛沐政治。) (他喜歡接觸政治。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bok 🗣 (u: bok) [wt][mo] bo̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (2)
u: bog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861,B0862] [#3498]
( 1 ) 水中起泡浮起來e5款式或物ti7水中沈入e5款式 。 ( 2 ) 花等kui chhop e5款式 。 ( 2 ) 五行e5木 。 <( 1 ) 水 ∼ cheh ∼ cheh ; 水 ∼-- 出來 ; 人 ∼ 落水底 。 ( 2 ) 花真大 ∼ 。 ( 3 ) 金 ∼ 水火土 。 >
u: bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#69512]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) = [ 沐 ( bok )] 。 <>