Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:相罵.
DFT (1)
🗣 siøma/siøme/svama 🗣 (u: siøf/svaf'me/ma) 相罵 [wt][mo] sio-mē/sio-mā [#]
1. (V) || 互相爭吵、辱罵、吵架。
🗣le: (u: Goar tuo'ciaq khvoax'tiøh nng ee zaf'bor'laang ti kef'ar'lo siøf'me.) 🗣 (我拄才看著兩个查某人佇街仔路相罵。) (我剛剛看到兩個女人在街上互罵。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW (4)
siøma 相罵 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ma ⬆︎ [[...]] 
siøme 相罵 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'me ⬆︎ [[...]] 
svama 相罵 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ma ⬆︎ [[...]] 
svame 相罵 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'me ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (1)
u: svaf'ma ⬆︎ 相罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50570]
revile one another
互相對罵 , 冤家 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources