Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:碰***** [HTB]

DFT (4)

🗣 phorngtefng 🗣 (u: phoxng'tefng) 碰釘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
挨罵 。 受到斥責 、 責備 。 碰釘子 。 遇到挫折 、 阻礙 。
🗣 phoxng 🗣 (u: phoxng) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 pong 🗣 (u: pong) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to meet unexpectedly; to run into 2. (V) to collide; to strike together
偶然遇到 、 相逢 。 互相撞擊 。
🗣 poxngpiaq 🗣 (u: pong'piaq) 碰壁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
撞上牆壁 。 用來比喻做事或求人的時候遭遇到困難 , 碰一鼻子灰 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org