Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:罵*.
DFT (2)
🗣 ma 🗣 (u: ma) b [wt][mo][#]
1. (V) to scold; to abuse; to curse; to revile; to use vulgar language and harsh words to insult, humiliate, dishonor, blame, criticize, condemn, reproach || 向別人說粗話、重話以示侮辱或責備。
🗣le: (u: Cid ee lau'sw be me hak'sefng.) 🗣 (這个老師袂罵學生。) (這個老師不會罵學生。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ma/me 🗣 (u: me/ma) p [wt][mo] mē/mā [#]
1. (V) to scold; to abuse; to curse; to revile; to use vulgar language and harsh words to insult, humiliate, dishonor, blame, criticize, condemn, reproach || 向別人說粗話、重話以示侮辱或責備。
🗣le: (u: Siøf'me bøo hør'zhuix.) 🗣 (相罵無好喙。) (兩個人如果吵架互罵,是不可能會有什麼好話的。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW (1)
mexthvy 罵天 [wt] [HTB] [wiki] u: me'thvy [[...]] 
罵天

Lim08 (12)
u: zhøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858] [#9389]
用phaiN2嘴罵人 。 < 相 ∼ ; ∼-- 人 。 >
u: zhøq'zhøq 罵罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862/A0865] [#9390]
PhaiN2嘴罵人 。 <>
u: zhøq'zhøq'hao 罵罵哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#9391]
用卑賤e5話罵人 。 <>
u: zhøq'zhøq'kiøx 罵罵叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#9392]
用卑賤e5話罵人 。 <>
u: zhøq'cy kiau'leh 罵之撟裂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#9393]
= [ 罵姦撟 ] 。 <>
u: zhøq'kaxn'kiau 罵姦撟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#9394]
用最惡毒e5話罵人 。 <>
u: zhøq'kaxn lak'kiau 罵姦 lak8撟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#9395]
用最惡毒e5話罵人 。 <>
u: me [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0909] [#41232]
責備 。 < 是m7是 ∼ 家己 ; 先生 ∼ 學生 ; 相 ∼ ; 尻川後 ∼ 皇帝 。 >
u: me'cit'tviuu 罵一場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41233]
大罵一番 。 <>
u: me'thvy oaxn'toe me/ma'thvy oaxn'tøe 罵天怨地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0909] [#41235]
怨嘆神佛e5存在 。 <>
u: ma'ma 罵罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909/B0909] [#69594]
= [ 罵 ] 。 <>
u: me'me 罵罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924/B0923] [#69606]
= [ 罵 ] 。 <>