Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

hj:老* [HTB]

DFT (51) thaau-10-zoa:

lao 🗣 (u: lao) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) practiced; proficient; skilled; skillful; veteran 2. (V) to wilt; to wither 3. (Adj) long (tradition, history etc)
熟練 、 經驗豐富 。 枯萎 。 時間悠久的 。 前綴 , 表示排行順序 。
lau 🗣 (u: lau) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) old; elderly 3. (V) to pass away; to die (tactful) 4. () noun prefix: honorific
年紀大 。 陳舊的 、 時間長久的 。 指老人去世 , 是一種委婉的說法 。 名詞前綴 。 對人的尊稱 。
lau-khokkhog 🗣 (u: lau-khog'khog) 老硞硞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人很老 。
lau-o'ar 🗣 (u: lau-o'ar) 老芋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指隨國民政府來臺的退伍老兵 , 是一種蔑稱 , 應避免使用 。
lau`ee 🗣 (u: lau`ee) 老的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指另一半 。 指父母 。
Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq. 🗣 (u: Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.) 老的老步定,少年的較懂嚇。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
年長的人老成穩重 ; 年輕的人冒失莽撞 。 這句話是說 : 老人家做事較沉穩持重 , 年輕人做事則比較輕浮莽撞 。
lau`khix 🗣 (u: lau`khix) 老去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
逝世 、 去世 。 是對 「 死 」( sí ) 字的諱稱 , 用在年長者逝世時的一種說辭 。
lauxa'peq 🗣 (u: lau'af'peq) 老阿伯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老伯伯 。 對年老男子的稱呼 。
lauxa'pøo 🗣 (u: lau'af'pøo) 老阿婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老太婆 。 俗稱年老的婦人 。
lauxbuo 🗣 (u: lau'buo) 老母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 向他人稱呼自己的母親 。 或稱他人的母親 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org