Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): hor khao (Lim08)

Htb (cache) (2)

hofkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
a tiger's mouth; a dangerous pass; dangerous place
虎口
viuu jip hofkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hopeless perilous situation (Lit. sheep in a tiger's mouth)
羊入虎口

DFT (1)

Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
獵物進入老虎嘴裡 , 不死也只剩半條命 。 比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物 , 將無以全身而退 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

33
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org