Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hor khao (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

hofkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a tiger's mouth; a dangerous pass; dangerous place
虎口
viuu jip hofkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hopeless perilous situation (Lit. sheep in a tiger's mouth)
羊入虎口

DFT (1)

🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
進入老虎的嘴裡 , 沒死也體無完膚 、 半死不活 。 意謂掉入危險環境 , 沒死也剩下半條命 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org