Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): khoarn thai (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (5)

cixnzeeng khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treat with the utmost kindness
盡情款待
hør khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
easy to serve
好伺候; 好款待
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to entertain with courtesy and warmth; hospitality; host; treat (well or badly); hospitality
款待; 伺候
phvae-khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be peevish; be fastidious; difficult to please; give poor service (to guests)
難侍候
tegpiet khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give special treatment
特別款待

DFT (3)

🗣 Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee siøf khoafnthai./Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai. Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 好歹在心內,喙脣皮相款待。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不管好壞都放在心裡 , 見面三分情 , 口頭上還是要客客氣氣 , 以禮相待 。
🗣 khoafnthai 🗣 (u: khoarn'thai) 款待 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
招待 、 禮遇 。 殷勤地招待 。
🗣 Zhuietunphøee siøf khoafnthai./Zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai. Zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 喙脣皮相款待。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
光用嘴巴說些體面話互相招待 。 比喻人只是口頭上敷衍 , 並非真心幫助 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org