Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): kof pøo ()

Htb (cache) (0)

kof pøo [HTB]

DFT (3)

hor-kopøo/Hor-ko'pøo 🗣 (u: Hor-kof'pøo) 虎姑婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺灣民間故事人物 。 是山上的老虎精 , 會化身為老太婆 , 在夜裡拐騙小孩並吞食裹腹 , 常被用來哄騙小孩趕快入睡 。
kopøo/ko'pøo 🗣 (u: kof'pøo) 姑婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 稱祖父的姊妹或同輩親友 。 過了適婚年齡而還沒有出嫁的女性 。
lauxko'pøo 🗣 (u: lau'kof'pøo) 老姑婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老處女 。 謔稱年紀大而未出嫁的女人 , 但有性別歧視之虞 , 應避免使用 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

25
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org