Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (5)

ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
invite; pepper; the banana; banana; plantain
招; 椒; 蕉
ciøf kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to accept or rather adopt a son-in-law who would live in the wife's home and assume the role of a son
招子婿
ciøf pøfhiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
canvass for insurance
招保險; 拉保險
ciøf-høe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
gather members to form a private mutual lending association
招會仔
ciøf`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
marry with a woman and live with her family
招人; 給人招贅

DFT (6)

ciøf 🗣 (u: ciøf) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) beckon with hand; to summon; to invite 2. (V) to have the groom move into the bride's house after marriage (husband adopts family name) 3. (V) to bring about chance or opportunity to bear a child
以手相招 、 邀請 。 招贅 。 帶來生小孩的機運 。
ciøf-høe'ar 🗣 (u: ciøf-høe'ar) 招會仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
會首邀約組成互助會 。
ciøf-kviafsaix 🗣 (u: ciøf-kviar'saix) 招囝婿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
招女婿 。 為女兒招贅或招人為婿 。
Siunoa siulixli, menii ciøf siøfti. 🗣 (u: Siw'noa siw'li'li, mee'nii ciøf siør'ti.) 收瀾收離離,明年招小弟。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
收口水收得乾淨一點 , 明年才可以招來一個小弟弟 。 此為收口水時的吉祥話 。
ciøf 🗣 (u: ciøf) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
ciøf 🗣 (u: ciøf) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org