Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m: kw kw.
HTB (3)
- kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turtle; dwell; reside
- 龜; 居; 住
- liah kw zao piq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- let a turtle escape to catch a tortoise ─ neglect one thing to do something else; and spoil both; Who wants everything; loses all+D1727 can not get two things at one time
- 捉龜走虌; 顧此失彼
- siekex kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- go about as a vagrant with no settled dwelling
- 漂泊不定; 居無定所
DFT (17)- 🗣 amkhafng-kw 🗣 (u: aam'khafng-kw) 涵空龜 [wt][mo] âm-khang-ku
[#]
- 1. (N)
|| 井底之蛙。涵洞裡的烏龜,比喻老是待在家裡,不愛出門的人;或是見識淺薄、孤陋寡聞的人。
- 🗣le: (u: Y kuy'jit kiw tiaxm zhux'lai, be'sw aam'khafng'kw`leq, sii'sex sviar'khoarn lorng m zay.) 🗣 (伊規日勼踮厝內,袂輸涵空龜咧,時勢啥款攏毋知。) (他整天縮在家裡,好像涵洞裡的烏龜,時勢什麼樣子都不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 He'kw bøe lurn tid saux. 🗣 (u: Hef'kw be lurn tid saux. Hef'kw bøe lurn tid saux.) 痚呴袂忍得嗽。 [wt][mo] He-ku bē lún tit sàu.
[#]
- 1. ()
|| 氣喘忍不住要咳嗽。形容人忍無可忍,不吐不快。
- 🗣le: (u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun.) 🗣 (明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。) (明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hekw/he'kw 🗣 (u: hef'kw) 痚呴 [wt][mo] he-ku
[#]
- 1. (N)
|| 氣喘病、哮喘病。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw 🗣 (u: kw) 痀 [wt][mo] ku
[#]
- 1. (Adj) having the appearance of stooping, hunched back
|| 形容背微駝的樣子。
- 🗣le: (u: Y kviaa'lo lorng kw'kw.) 🗣 (伊行路攏痀痀。) (他走路都彎腰駝背。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw 🗣 (u: kw) 跔 [wt][mo] ku
[#]
- 1. (V) to crouch; to squat
|| 彎身蹲下。
- 🗣le: (u: kw ti hiaf) 🗣 (跔佇遐) (蹲在那裡)
- 2. (V) to stay (somewhere)
|| 將就待著、窩著。
- 🗣le: (u: Ciam'sii ti ciaf borng kw.) 🗣 (暫時佇遮罔跔。) (暫時在這裡待著。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw 🗣 (u: kw) 龜p [wt][mo] ku
[#]
- 1. (N) tortoise; turtle
|| 爬蟲類動物。身體呈橢圓而扁,腹、背皆有硬殼,四肢短,頭、尾和四肢都可縮入殼中。行動遲緩,壽命長達百年之上。其肉可食,殼可入藥。
- 2. (N) turtle-shaped food made of flour
|| 製作成龜形的糕品。
- 🗣le: (u: mi'kw) 🗣 (麵龜) (用麵粉製成的壽龜)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw 🗣 (u: kw) 居b [wt][mo] ku
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw 🗣 (u: kw) 苦t [wt][mo] ku
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw 🗣 (u: kw) 呴t [wt][mo] ku
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee. 🗣 (u: Kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee. Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee.) 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 [wt][mo] Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê.
[#]
- 1. ()
|| 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。
- 🗣le: (u: AF'gi`ar chiøx AF'thor`ar haan'ban thak'zheq, lun'cyn laai korng si “kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee”, cit ee khør six'zap hwn, cit ee khør svaf'zap'peq, AF'gi`ar si u khaq gaau`hiøq?) 🗣 (阿義仔笑阿土仔頇顢讀冊,論真來講是「龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮」,一个考四十分,一个考三十八,阿義仔是有較𠢕諾?) (阿義笑阿土很不會讀書,其實是「五十步笑百步」,一个考四十分,一个考三十八,阿義有比較厲害嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw'nii 🗣 (u: kuo'nii) 久年 [wt][mo] kú-nî
[#]
- 1. (Adj)
|| 多年、積年。
- 🗣le: (u: kuo'nii ee sym'goan) 🗣 (久年的心願) (多年的心願)
- 🗣le: (u: Zef kuo'nii zexng'thaau`aq, tiøh'aix nai'sym ti'liaau, tauh'tauh'ar tiaau'iorng, ciaq e kiexn'hau.) 🗣 (這久年症頭矣,著愛耐心治療,沓沓仔調養,才會見效。) (這是老毛病了,得要耐心治療,慢慢調養,才會見效。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw/ky 🗣 (u: ky/kw) 裾 [wt][mo] ki/ku
[#]
- 1. (N) hem at bottom of garment
|| 衣物的下襬。
- 🗣le: (u: svaf'ky) 🗣 (衫裾) (衣服下襬)
- 🗣le: (u: au'ky) 🗣 (後裾) (衣物的後襟)
- 🗣le: (u: lai'ky) 🗣 (內裾) (衣服的襯裡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ky/kw 🗣 (u: ky/kw) 車b [wt][mo] ki/ku
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ky/kw 🗣 (u: ky/kw) 居p [wt][mo] ki/ku
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng. Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng.
[#]
- 1. ()
|| 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
- 🗣le: (u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn si “moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”.) 🗣 (普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。) (普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 okw/o'kw 🗣 (u: of'kw) 烏龜 [wt][mo] oo-ku
[#]
- 1. (N)
|| 爬蟲類動物。身體呈扁平形,背部有長圓形的硬殼,黑褐色,有花紋,頭尾和四肢都可以縮入甲殼裡面。腳趾有蹼,能游泳,生長在湖泊、河川中,多吃雜草和小動物。它的甲殼還可以用來入藥。口語中一般只說「龜」
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phornghofng-kw 🗣 (u: phoxng'hofng-kw) 膨風龜 [wt][mo] phòng-hong-ku
[#]
- 1. (N)
|| 麵龜,一種用麵粉做成的食品,大多用在年節祭拜的時候。
- 2. (N)
|| 指愛吹牛的人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar. 鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。
- 🗣u: Tak'pae bea zhae'koaxn, goar na chiafm cid hø, y tø khuy hid hø, na chiafm hid hø, tø khuy cid hø. Liah'kw'zao'piq, lorng m bad tiøh'ciorng. 逐擺買彩券,我若簽這號,伊就開彼號,若簽彼號,就開這號。掠龜走鱉,攏毋捌著獎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每次買彩券,我若簽這號,它就開那號,若簽那號,就開這號。顧此失彼,從未中過獎。
- 🗣u: Mee`sii m khuxn, jit`sii ciaq teq tuq'kw. 暝時毋睏,日時才咧盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 晚上不睡,白天才在打瞌睡。
- 🗣u: Y kuy'jit kiw tiaxm zhux'lai, be'sw aam'khafng'kw`leq, sii'sex sviar'khoarn lorng m zay. 伊規日勼踮厝內,袂輸涵空龜咧,時勢啥款攏毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他整天縮在家裡,好像涵洞裡的烏龜,時勢什麼樣子都不知道。
- 🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
- 🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。
- 🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。
Maryknoll (21)
- he'kw [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw [[...]]
- asthma
- 嗄龜,氣喘病
- ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky; (kw) [[...]]
- dwell, reside
- 居,住
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]]
- tortoise, turtle
- 龜
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw; (kor) [[...]]
- strange, (kor means ancient)
- 古
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]]
- hunchback, humpback
- 駝背
- kw'nii [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'nii [[...]]
- throughout year, year in year out
- 常年,久年
- liah kw zao piq [wt] [HTB] [wiki] u: liah kw zao piq [[...]]
- let a turtle escape to catch a tortoise — neglect one thing to do something else, and spoil both, Who wants everything, loses all, can not get two things at one time
- 掠龜走鱉,顧此失彼
- Øh phvae zuie pangkhiaq, øh hør kw pehpiaq. [wt] [HTB] [wiki] u: Øh phvae zuie pafng'khiaq, øh hør kw peq'piaq. [[...]]
- Learning evil is like water breaking through a dam. Learning good is like a turtle climbing a wall.
- 學壞如水崩,學好如龜爬山(學壞容易,學好很難)。
- piq [wt] [HTB] [wiki] u: piq; (pied) [[...]]
- turtle, fresh water turtle
- 鱉
- siekex kw [wt] [HTB] [wiki] u: six'kex kw [[...]]
- go about as a vagrant with no settled dwelling
- 漂泊不定,居無定所
EDUTECH (4)
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]]
- land turtle, tortoise, turtle
- 龜
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]]
- hunchbacked, stooped
- 佝
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]]
- flap or tail of a Chinese jacket
- 裾
- zhaochvy-kw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'chvy-kw [[...]]
- Reeve's turtle
- 金龜
Embree (5)
- zhaochvy-kw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'chvy'kw [[...]][i#] [p.49]
- N chiah : Reeves' turtle, Geoclemys reevesii
- 金龜
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
- SV : hunchbacked, stooped
- 佝
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
- N : (front or back) flap or tail of a Chinese jacket or dress
- 裾
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
- N chiah : Zool: land turtle, family Testudinidae
- 龜
- kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
- N chiah : tortoise, turtle (in general)
- 龜