Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: yn yn wn.
DFT (1)
🗣 wn/yn 🗣 (u: yn/wn) p [wt][mo] in/un [#]
1. (N) refers to interpersonal mutual help; favor; grace; kindness || 指人與人之間的互相幫助。
🗣le: (u: pøx'yn) 🗣 (報恩) (報恩)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hef si yn nng laang ee wn'oaxn, lie si m'thafng khix taux'lau'jiet`hvaq, siok'gie korng, “Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang siøf'phaq.” Lie iao'si maix zhab khaq bøo tai! 彼是𪜶兩人的恩怨,你是毋通去鬥鬧熱唅,俗語講:「看人食肉,毋通看人相拍。」你猶是莫插較無代! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那是他們倆的恩怨,你可千萬別去湊熱鬧啊,俗話說:「看人吃肉,別看人毆鬥。」你還是別插手才不會惹禍上身!

Maryknoll (7)
hong'yn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'yn; (hoong'wn) [[...]] 
great grace, mercy
鴻恩
yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn; (wn) [[...]] 
favor, kindness, benevolence, affection, mercy, charity
yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn; (wn) [[...]] 
abundant, flourishing, thriving, rich, prosperous, polite, courteous, sad, sorrowful, mournful
yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn; (wn) [[...]] 
regardful, respectful
kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]] 
grateful for favor
感恩
serng'yn [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'yn; (sexng'wn) [[...]] 
divine or imperial favor (graciousness)
聖恩

Embree (1)
kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; karm'yn/wn [[...]][i#] [p.123]
VO : be grateful for favor, be thankful for benefits
感恩