Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (5)

bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
no sun
無日; 沒出太陽
bømee bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
day and night without ceasing
無暝無日; 不分晝夜
bømee-bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
night and day
無暝無日; 日夜不停
bømii-bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
day and night
日夜不停; 無暝無日
uxthvy-bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
have no idea what time it is
有天無日 (無時間觀念)

DFT (1)

bømee-bøjit/bømii-bøjit 🗣 (u: bøo'mee/mii-bøo'jit) 無暝無日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒日沒夜 、 夜以繼日 。 形容人對事情太投入 , 不管白天或晚上都不休息 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

17
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org