Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (4)

itlo-suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Bon voyage!
一路順風
saxng suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give presents and see off on a voyage
送行
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Bon voyage!; favorable wind; Bon voyage!
順風
suxnhofng saktør chviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity
趁風勢推倒牆; 順水推舟

DFT (1)

suxnhofng 🗣 (u: sun'hofng) 順風 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
送行 、 餞別 。 也用來祝人旅途順利 。 順著風勢 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org