Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: suxnhofng.
HTB (4)
itlo-suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Bon voyage!
一路順風
saxng suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give presents and see off on a voyage
送行
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Bon voyage!; favorable wind; Bon voyage!
順風
suxnhofng saktør chviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity
趁風勢推倒牆; 順水推舟

DFT (1)
🗣 suxnhofng 🗣 (u: sun'hofng) 順風 [wt][mo] sūn-hong [#]
1. (V) || 送行、餞別。也用來祝人旅途順利。
🗣le: (u: Ciog lie cit'lo sun'hofng.) 🗣 (祝你一路順風。) (祝你一路順風。)
2. (V) || 順著風勢。
🗣le: (u: Laang korng sun'hofng hør sae'zuun.) 🗣 (人講順風就好駛船。) (人家說順著風勢船就會好駛。比喻一切稱心如意。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (11)
itlo suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: id'lo sun'hofng [[...]] 
Bon voyage!
一路順風
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]] 
sail, to sail
saxng suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng sun'hofng [[...]] 
give presents and see off on a voyage
送行
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]] 
favorable wind, Bon voyage!
順風
suxnhofng saktør chviuu [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng sag'tør chviuu [[...]] 
Lit. take advantage of the wind and push down the wall — best a person by taking advantage of his adversity
趁風勢推倒牆,順水推舟

EDUTECH (1)
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]] 
favorable wind, Bon voyage!
順風

EDUTECH_GTW (1)
suxnhofng 順風 [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]] 
順風

Embree (3)
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.249]
N : favorable wind
順風
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.249]
N : parting gift for one who is going abroad
順風
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.249]
IE : May you have a good voyage! (said in pressenting a farewell gift)
順風