Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: sa3.
Lim08 (7)
u: zhuix'tao 嘴斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9910]
( 1 ) 嘴食物件e5習慣 。 < phaiN2 ∼∼ = 偏食 , phaiN2嘴罵人 ; 褻 ( siat ) ∼∼ = phaiN2嘴罵人 ; ∼∼ sa3 = 貪婪食 , 講phaiN2嘴 , 胡亂講 ; ∼∼ 輕 = 指家畜等e5食慾無好 。 >
u: iør'iør 溢溢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0084] [#24293]
( 1 ) 糜等水分siuN che7 e5款式 。 ( 2 ) 事件等昏亂kah霧sa3 - sa3 。 <( 1 ) Ka3 ∼∼ 。 ( 2 ) 湆 ∼∼ 。 >
u: kirn'piaxng'piaxng 緊乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33739]
緊張kah真狼狽 、 bu7 - sa3 - sa3 。 <>
u: sax sa3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0532] [#49670]
( 1 ) 貪食e5款式 。 ( 2 ) 講話輕視人 。 ( 3 ) ( 戲 ) 食 。 <( 1 ) 嘴真 ∼ 。 ( 2 ) 伊講話真 ∼ 。 ( 3 )∼ 三碗飯 。 >
u: sa'sa'kiøx sa7-sa7叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538] [#49672]
= [ sa3 - sa3叫 ] 。 <>
u: seh'bea'lee 旋尾螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0828] [#50966]
( 1 ) 連累 , 糊糊纏 。 ( 2 ) 講話不得要領 , 花sa3 - sa3 。 <( 1 ) Chit條tai7 - chi3 ∼∼∼ soah無清楚 。 ( 2 ) 伊kap我teh ∼∼∼ 。 >
u: seh say'bea'lee 旋 獅尾螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50997]
霧sa3 - sa3 。 < hou7伊變 ( piN3 ) kah ∼∼∼∼ 。 >