Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): siøf me siøf ma () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

siøf me; (siøf ma) [HTB]

DFT (2)

siøma/siøme/svama 🗣 (u: siøf/svaf'me/ma) 相罵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
互相爭吵 、 辱罵 、 吵架 。
Siøme bøo kerng zhuix, siøphaq bøo kerng ui./Svama bøo kerng zhuix, svaphaq bøo kerng ui. 🗣 (u: Siøf/Svaf'me/ma bøo kerng zhuix, siøf/svaf'phaq bøo kerng ui.) 相罵無揀喙,相拍無揀位。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吵架時不會選擇講什麼話才適合 , 打架時不會斟酌挑身體哪個部位打 。 指一般人在吵架或打架時容易喪失理智 , 因此任何事情都做得出來 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org