Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tøx tngr (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (9)

khiuo-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull back
拉倒轉; 揪倒轉
phaq-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
return
打回去; 回手
pog-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
駁倒轉
sviu-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thiw-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toxng-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inversion; reverse; reverse turn
倒轉; 反轉; 回轉
tørtngr`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn around and go back
返轉回去
zaix-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
return and carry back
載倒返

DFT (3)

🗣 hoarn-tørtngr 🗣 (u: hoarn-tøx'tngr) 反倒轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
反倒 、 反而 。
🗣 tørtngr 🗣 (u: tøx'tngr) 倒轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
返回 、 回去 。 倒反過來 。
🗣 tørtngr`khix 🗣 (u: tøx'tngr`khix) 倒轉去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
回去 、 返家 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org