Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:aix u:taix.
DFT_lk (5)
🗣u: AF'paq kaw'taix y aix iong'kofng. ⬆︎ 阿爸交代伊愛用功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爸爸叮嚀他要用功讀書。
🗣u: Lie kyn'ar'jit e'pof khix tøq aix kaw'taix zhefng'zhør. ⬆︎ 你今仔日下晡去佗愛交代清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你今天下午到哪去要說明清楚。
🗣u: Terng'bin u kaw'taix, kiøx larn tiøh'aix hør'hør'ar zhuo'lie cid zaan tai'cix. ⬆︎ 頂面有交代,叫咱著愛好好仔處理這層代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上級有交代,叫我們要好好的處理這件事情。
🗣u: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie. ⬆︎ 伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他臨終的時候,交代我要好好照顧你。
🗣u: Taai'oaan ti af'jiet'taix, ku'lek svaf, six'goeh'ar u'sii cyn kvoaa, u'sii cyn joah, tiøh'aix kaux go`goeh ciaq khaq be hoarn'kvoaa, kor'zar'laang m'ciaq e korng “boe ciah Go'jit'zeq zaxng, phoax hiuu m'kafm paxng”. ⬆︎ 臺灣佇亞熱帶,舊曆三、四月仔有時真寒、有時真熱,著愛到五月才較袂反寒,古早人毋才會講「未食五日節粽,破裘毋甘放」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣在亞熱帶,舊曆三、四月有時很冷、有時很熱,需到五月才比較不會轉冷,因此早期人們才會說「未過端午節,冬衣不能收」。

Maryknoll (5)
aetaix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix ⬆︎ [[...]] 
love and support a political leader
愛戴
taix [wt] [HTB] [wiki] u: taix; (tix) ⬆︎ [[...]] 
wear on the head, nose or ear, uphold, to honor, to support, sustain, to bear

EDUTECH (1)
aetaix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix ⬆︎ [[...]] 
love and respect
愛戴

EDUTECH_GTW (1)
aetaix 愛戴 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix ⬆︎ [[...]] 
愛戴

Embree (1)
aetaix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix ⬆︎ [[...]][i#] [p.2]
V/N : love and respect (a person)
愛戴


Taiwanese Dictionaries – Sources