Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:hviaq u:hviaq [HTB]

DFT (6)

🗣 hviaq 🗣 (u: hviaq) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to carry or bring (clothes, fabric, etc.) 2. (V) to buy (fabric, clothes, etc.)
以手拿物 , 多指取衣服或布類 。 購買 , 只用在買布或衣服 。
🗣 hviaq 🗣 (u: hviaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq. 🗣 (u: Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.) 老的老步定,少年的較懂嚇。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
年長的人老成穩重 ; 年輕的人冒失莽撞 。 這句話是說 : 老人家做事較沉穩持重 , 年輕人做事則比較輕浮莽撞 。
🗣 sym kviaf tvar hviaq 🗣 (u: sym kviaf tvar hviaq) 心驚膽嚇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
心驚膽顫 。
🗣 tafnghviaq 🗣 (u: tarng'hviaq) 懂嚇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
受驚害怕 。 冒失 、 莽撞 。
🗣 tahhviaq 🗣 (u: taq'hviaq) 搭嚇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
受驚嚇 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org