Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:koaf u:ar [HTB]

DFT (6)

🗣 gyn'ar-koaf 🗣 (u: girn'ar-koaf) 囡仔歌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
童謠 。 兒童唱唸的歌謠 。
🗣 iøgyn'afkoaf 🗣 (u: iøf'girn'ar'koaf) 育囡仔歌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
搖籃曲 。 哄小嬰兒入睡的童謠 。
🗣 koa'afhix 🗣 (u: koaf'ar'hix) 歌仔戲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種民間戲曲 。 流行於臺 、 閩地區 。 融合了錦歌 、 採茶曲等民間藝術和當地的民歌 、 說唱 。 又受京戲 、 四平戲的影響 , 逐漸發展成獨立戲種 。
🗣 koa'afsiefn 🗣 (u: koaf'ar'siefn) 歌仔先 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說唱藝人 。 從事職業彈唱的民間藝人 。 「 歌仔冊 」( kua - á - tsheh ) 的編作者 。
🗣 koa'afzheq 🗣 (u: koaf'ar'zheq) 歌仔冊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
歌仔冊 。 盛行於清末 、 日治 、 民國初期 , 臺灣 、 閩南 、 潮州等地區的民間俗文學 , 通常為約六十四開小冊 , 多以七字一句 、 四句一韻之形式成篇 , 以閩南語 、 客語書寫 , 題材包羅萬象 , 為臺灣重要俗文學資料 。
🗣 koa'ar 🗣 (u: koaf'ar) 歌仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
民謠 、 小調 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org