Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:løo u:haxn.
DFT (2)
🗣 lø'harnkha'ar 🗣 (u: løo'haxn'khaf'ar) 羅漢跤仔 [wt][mo] lô-hàn-kha-á [#]
1. (N) || 無家可歸的流浪漢。
🗣le: (u: Hid ee kofng'hngg u cyn ze løo'haxn'khaf'ar.) 🗣 (彼个公園有真濟羅漢跤仔。) (那個公園有很多流浪漢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lø'harnlaixmngg 🗣 (u: Løo'haxn'lai'mngg) 羅漢內門 [wt][mo] Lô-hàn-lāi-bûn [#]
1. () || 高雄市內門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Løo'haxn'khaf'ar six'kex liuu, liuu kaux Laam'viuu khix. ⬆︎ 羅漢跤仔四界流,流到南洋去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
單身漢四處浪蕩,流浪到南洋去。
🗣u: Hid ee kofng'hngg u cyn ze løo'haxn'khaf'ar. ⬆︎ 彼个公園有真濟羅漢跤仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個公園有很多流浪漢。
🗣u: Zu sex'haxn tø tvia'tvia thviaf goarn af'kofng korng “u Tngg'svoaf kofng, bøo Tngg'svoaf mar”. Y korng goarn ee khay'ky'zor si uix Tngg'svoaf laai ee løo'haxn'khaf'ar, zaf'bor'zor si pvee'pof'zok ee goaan'zu'biin. ⬆︎ 自細漢就定定聽阮阿公講「有唐山公,無唐山媽」。伊講阮的開基祖是對唐山來的羅漢跤仔,查某祖是平埔族的原住民。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從小時候就常常聽爺爺說「有來自唐山的男祖先,沒有來自唐山的女祖先」。原來我們的第一代男祖先是來自華南的單身流浪漢,女性祖先是平埔族的原住民。

Maryknoll (4)
zabpøeq-lø'haxn [wt] [HTB] [wiki] u: zap'peq løo'haxn; zap'pøeq-løo'haxn ⬆︎ [[...]] 
the eighteen saints or disciples of Buddha
十八羅漢
lø'haxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn ⬆︎ [[...]] 
five hundred disciples of Buddha (often used of those who enjoy an easy life)
羅漢
lø'haxn-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn'khaf; løo'haxn-khaf ⬆︎ [[...]] 
bachelor
單身漢

EDUTECH (2)
løhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: løf/løo'haxn ⬆︎ [[...]] 
saint or perfect man
羅漢
løhaxn-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn-khaf ⬆︎ [[...]] 
bachelor
單身漢

EDUTECH_GTW (2)
løhaxn 羅漢 [wt] [HTB] [wiki] u: løf/løo'haxn ⬆︎ [[...]] 
羅漢
løhaxn-khaf 羅漢跤 [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn-khaf ⬆︎ [[...]] 
單身漢

Embree (4)
løhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn ⬆︎ [[...]][i#] [p.173]
N : 1: saint or perfect man (Hīnayāna)
羅漢
løhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn ⬆︎ [[...]][i#] [p.173]
: 2: the 16, 18, or 500 disciples appointed to witness to Buddha truth and save the world
羅漢
u: løo'haxn'hix ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N bé : a kind of carp, Pseudorasbora parva
羅漢魚
løhaxn-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn'khaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.173]
N ê : bachelor
單身漢

Lim08 (7)
u: løo'haxn loo'haxn(泉) ⬆︎ 羅漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029/B1023] [#40116]
( 1 ) 十八羅漢 。 ( 2 ) 流浪人 ; homeless 。 <( 1 ) ∼∼ 請觀音 = 意思 : 主人che7人客少 。 >
u: løo'haxn'zvar ⬆︎ 羅漢整 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40117]
= [ 羅漢衣 ] 。 <>
u: løo'haxn'hut ⬆︎ 羅漢佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40118]
= [ 羅漢 ] 。 <>
u: løo'haxn'y ⬆︎ 羅漢衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40119]
頂身kap下身用無仝款布做e5長衫 。 <>
u: løo'haxn'khaf ⬆︎ 羅漢腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40120]
流浪人 。 <∼∼∼ 伴 ; ∼∼∼ 神 ; 有 ∼∼∼ cha - pou , 無 ∼∼∼ cha - bou2 。 >
u: løo'haxn'kør ⬆︎ 羅漢果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40121]
= [ 釋迦果 ] 。 <>
u: thiq'løo'haxn ⬆︎ 鐵羅漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#60505]
最上等e5茶e5一種 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources