Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:maa [HTB]

DFT (5)

🗣 Guma'thaau 🗣 (u: Guu'maa'thaau) 牛罵頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺中市清水 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 maa 🗣 (u: maa) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 mahoaan/ma'hoaan 🗣 (u: maa'hoaan) 麻煩 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) inconvenient; troublesome; annoying; to trouble or bother sb; to put sb to trouble
麻煩
🗣 Thaemalie 🗣 (u: Thaix'maa'lie) 太麻里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Thaemalie Hiofng 🗣 (u: Thaix'maa'lie Hiofng) 太麻里鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org