Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:mng [HTB]

DFT (10)

🗣 chviafmng 🗣 (u: chviar'mng) 請問 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
客氣語 。 向人詢問時的用語 。
🗣 ciøhmng 🗣 (u: ciøq'mng) 借問 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
請問 。 向對方討教 、 請問的客套話 。
🗣 citmng 🗣 (u: cid'mng) 質問 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
詰問 、 責問 。 依事實問明是非 。
🗣 hoafnmng 🗣 (u: hoarn'mng) 反問 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to ask (a question) in reply; to answer a question with a question; rhetorical question
反問
🗣 kiusiin-mngxput 🗣 (u: kiuu'siin-mng'put) 求神問佛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
求神拜佛 。 向神佛祈求保祐 。
🗣 mng 🗣 (u: mng) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to seek answer from sb else or deity; to ask question
向他人或向神尋求解答 。 審訊 、 追究 。
🗣 mngxoe 🗣 (u: mng'oe) 問話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) questioning (a suspect); interrogation
問話
🗣 Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng. 🗣 (u: Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.) 雙个旋,惡甲無人問。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頭上有兩個髮旋的人 , 兇狠到沒人聞問 。 傳統認為有兩個髮旋的人天性兇 , 但無相關研究根據 。
🗣 svaf-ciøhmng/siøf-ciøhmng 🗣 (u: siøf/svaf-ciøq'mng) 相借問 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
打招呼 、 寒喧 。 互相打招呼問候 。
🗣 symmng 🗣 (u: sirm'mng) 審問 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
法官或警察機關審理案件時 , 對有關的當事人作詳細的查問 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org