Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:paw u:paw [HTB]

DFT (55) thaau-10-zoa:

angpaw 🗣 (u: aang'paw) 紅包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喜慶時所送的禮金 。 因為用紅色封套包裝 , 所以稱為 「 紅包 」。 春節給小孩的壓歲錢 。 賄賂的錢財 。
bahpaw 🗣 (u: baq'paw) 肉包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
內包肉餡的包子 。
goaxpaw 🗣 (u: goa'paw) 外包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) outsourcing
外包
ha'paw 🗣 (u: haa'paw) 荷包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
錢包 。
hoatpaw 🗣 (u: hoad'paw) 發包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to put out to contract
發包
iøqpaw 🗣 (u: iøh'paw) 藥包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
包裝成袋的藥 。
khypaw 🗣 (u: khie'paw) 齒包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
牙齦上所生的膿包 。
kiariøqpaw 🗣 (u: kiax'iøh'paw) 寄藥包 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
早期因醫藥不發達 , 家中會有藥廠 「 寄放 」 的藥包 , 裡面有各種治療一般疾病的成藥 , 藥廠定期至家中補充藥品並收取費用 , 是鄉村地區重要的醫療資源 。
kiaupaw 🗣 (u: kiaau'paw) 僑胞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) countryman living abroad
僑胞
Kimpaulie 🗣 (u: Kym'paw'lie) 金包里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市金山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org