Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:saxm [HTB]

DFT (8)

🗣 armsaxm 🗣 (u: axm'saxm) 暗毿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
通常形容地方陰森森的 。
🗣 armsaxm-pve/armsaxm-pvi 🗣 (u: axm'saxm-pve/pvi) 暗毿病 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隱疾 。 難以啟齒的病 。
🗣 sarmmngkuie 🗣 (u: saxm'mngg'kuie) 鬖毛鬼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指披頭散髮的人 。
🗣 sarmsw 🗣 (u: saxm'sw) 三思 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
謹慎 、 仔細的考慮 。
🗣 saxm 🗣 (u: saxm) 毿t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 saxm 🗣 (u: saxm) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) (of hair) long and loose; falling out, withered, disheveled, drooping
形容毛髮長而散亂 , 或飄零垂落 。
🗣 saxm 🗣 (u: saxm) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 saxm 🗣 (u: saxm) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to use palm of hand to slap on face hard
以巴掌用力打耳光 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org