Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:zvoax u:zvoax [HTB]

DFT (3)

🗣 Ti'thauphøee zvoax bøo iuu. 🗣 (u: Ty'thaau'phoee zvoax bøo iuu. Ty'thaau'phøee zvoax bøo iuu.) 豬頭皮炸無油。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
豬頭皮炸不出油來 。 用來比喻一個人不具真才實學 , 好吹牛 , 所言空洞 , 說不出大道理 。
🗣 zvoariuu 🗣 (u: zvoax'iuu) 炸油 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
榨油 。 用加熱的方式榨出油脂 , 通常是用來榨取豬油 。
🗣 zvoax 🗣 (u: zvoax) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to deep fry; to render lard (get liquid fat from fatty meat or fatty tissue) 2. (V) to talk rubbish; to boast
油炸 。 用高溫 、 慢火將肥肉或固態油脂熔為液體脂肪 。 引申為胡說八道 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org