Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): zuie kuie (Lim08)

Htb (cache) (3)

zuykuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
water spirit; kelpy; water goblin; (slang) frogman
水鬼
zuykuie kiøx kauthøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration
水鬼找替身
Zuykuie kiøx paysui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown)
壞人的邀請

DFT (1)

Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zørtoaxzuie./Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zøeatoaxzuie. 🗣 (u: Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx/zøex'toa'zuie.) 春雺曝死鬼,夏雺做大水。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
春天降霧容易鬧旱災 , 夏天降霧容易有水災 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

28
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org