Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for [孝,hax]*****, found 1,
- hax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mourning worn for superiors; hau means filial piety
- 絰; 孝; 喪
DFT- 🗣 harbøefkviar 🗣 (u: hax'boea bea'kviar hax'bøea'kviar) 孝尾囝 [wt][mo] hà-bué-kiánn/hà-bé-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 遺腹子。婦人懷孕之後,丈夫不久過世,所生的子女。
- 2. (N)
|| 引申為罵人不長進。
- 🗣le: Lirn pe'buo svef kaq lie cid ee hax'boea'kviar, u'kaux liao'jieen. 🗣 (恁爸母生甲你這个孝尾囝,有夠了然。) (你父母生了你這個不長進的傢伙,真是枉然。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 harsvaf 🗣 (u: hax'svaf) 孝衫 [wt][mo] hà-sann
[#]
- 1. (N)
|| 孝服、喪服。守喪時所穿的素服。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 harthng 🗣 (u: hax'thng) 孝杖 [wt][mo] hà-thn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 出殯時,孝子手中所拿的杖子。
- 🗣le: Chiuo giah hax'thng sym zay ay. 🗣 (手攑孝杖心知哀。) (手拿出殯用的杖子時才知道喪親的悲慟。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hax 🗣 (u: hax) 孝p [wt][mo] hà
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toarhax 🗣 (u: toax'hax) 帶孝 [wt][mo] tuà-hà
[#]
- 1. (N)
|| 死者的親屬和親戚,在一定喪期內穿著孝服,或在袖子上纏黑紗、頭上紮麻繩等,表示哀悼。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- hax [wt] [HTB] [wiki] u: hax; (haux) [[...]][i#] [p.]
- mourning apparel worn for superiors, "haux" means filial piety
- 絰,孝
EDUTECH
- hax [wt] [HTB] [wiki] u: hax [[...]]
- symbol of family mourning for death
- 孝
Embree
- hax [wt] [HTB] [wiki] u: hax [[...]][i#] [p.76]
- N : symbol of mourning worn for a member of the family
- 孝
Lim08
- u: hax 孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509] [#17400]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 服喪 。 <( 2 ) 帶 ∼ ; ∼ 服 。 >