Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for [為,uii]***, found 0,
DFT- 🗣 cypag-ui'hwn 🗣 (u: cie'pag-uii'hwn) 指腹為婚 [wt][mo] tsí pak uî hun
[#]
- 1. (Exp)
|| 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 heng'uii 🗣 (u: heeng'uii) 行為 [wt][mo] hîng-uî
[#]
- 1. (N)
|| 受思想支配而表現在外的舉止。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jin'uii 🗣 (u: jiin'uii) 人為 [wt][mo] jîn-uî/lîn-uî
[#]
- 1. () (CE) artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort
|| 人為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jixn'uii 🗣 (u: jin'uii) 認為 [wt][mo] jīn-uî/līn-uî
[#]
- 1. () (CE) to believe; to think; to consider; to feel
|| 認為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seng'uii 🗣 (u: seeng'uii) 成為 [wt][mo] sîng-uî
[#]
- 1. () (CE) to become; to turn into
|| 成為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sin'uii 🗣 (u: syn'uii) 身為 [wt][mo] sin-uî
[#]
- 1. () (CE) in the capacity of; as
|| 身為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ui'huy-safmzøx/ui'huy-safmzøex 🗣 (u: uii'huy'sarm'zøx uii'huy-sarm'zøx/zøex) 為非糝做 [wt][mo] uî-hui-sám-tsò
[#]
- 1. (Exp)
|| 胡作非為、為非作歹。
- 🗣le: (u: Uii'huy'sarm'zøx, bøo hør'boea.) 🗣 (為非糝做,無好尾。) (胡作非為,不得善終。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uicie 🗣 (u: uii'cie) 為止 [wt][mo] uî-tsí
[#]
- 1. () (CE) until; (used in combination with words like 到[dao4] or 至[zhi4] in constructs of the form 到...為止|到...为止)
|| 為止
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uii 🗣 (u: uii) 為 [wt][mo] uî
[#]
- 1. (V) to become; to turn into; to change into
|| 成為、變成。
- 🗣le: (u: cie'pag'uii'hwn) 🗣 (指腹為婚) (指腹為婚)
- 2. (V) to do; to act as; to serve as; to behave as
|| 做。
- 🗣le: (u: loong'poe'uii'kafn) 🗣 (狼狽為奸) (狼狽為奸)
- 3. (V) to treat as; to regard as; to take for; to think of as
|| 當作、是。
- 🗣le: (u: uii'cie) 🗣 (為止) (為止)
- 🗣le: (u: uii han) 🗣 (為限) (為限)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uilaan 🗣 (u: uii'laan) 為難 [wt][mo] uî-lân
[#]
- 1. (Adj)
|| 對於不容易解決的事情,感到苦惱。
- 🗣le: (u: Y id'tit cviaa uii'laan, m zay'viar beq soarn sviar'miq'laang khix pie'saix ciaq hør.) 🗣 (伊一直誠為難,毋知影欲選啥物人去比賽才好。) (他一直很為難,不知道要選誰出去比賽才好。)
- 2. (V)
|| 作對、刁難。
- 🗣le: (u: Lie si m si tiaw'kox'ix beq uii'laan`y?) 🗣 (你是毋是刁故意欲為難伊?) (你是不是故意要為難他?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uizuo 🗣 (u: uii'zuo) 為主 [wt][mo] uî-tsú
[#]
- 1. () (CE) to rely mainly on; to attach most importance to
|| 為主
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo] í-uî
[#]
- 1. () (CE) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
|| 以為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zok'uii 🗣 (u: zog'uii) 作為 [wt][mo] tsok-uî
[#]
- 1. (N)
|| 所作所為。一切的行為和舉動。
- 🗣le: (u: Y ee zog'uii ho laang cviaa hym'siorng.) 🗣 (伊的作為予人誠欣賞。) (他的所做所為讓人很欣賞。)
- 2. (N)
|| 指一個人的才幹成就。
- 🗣le: (u: Y phaq'pviax kuie'na nii`aq, kang'khoarn bøo sviar'miq zog'uii.) 🗣 (伊拍拚幾若年矣,仝款無啥物作為。) (他努力好些年了,依然沒什麼成就。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøruii/zøeauii 🗣 (u: zøx zoex'uii zøx/zøex'uii) 做為 [wt][mo] tsò-uî/tsuè-uî
[#]
- 1. () (CE) to act as; used erroneously for 作為|作为
|| 做為
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- uii [wt] [HTB] [wiki] u: uii [[...]][i#] [p.]
- to be, do, to act
- 為
Lim08
- u: uii 為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#66099]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 文 ) 做 。 <( 2 )∼ 胎 = 抵當 ( tng3 ) 、 抵押 ; 營 ∼ ; ∼ 難 。 >