Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 不夠**, found 7,
bexkaokhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't be satisfied
未夠氣; 不夠滿意
bøkaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
despise
無夠看; 不夠看; 輕蔑人
bøkaux chixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
weigh a thing lighter than it should be
無夠秤; 不夠秤
bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not enough
無答屑; 不夠
ciah-bøkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not enough to eat
吃無夠; 不夠吃
engbøkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
insufficient for use
不夠用; 用無夠
khahlirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
較斂; 不夠一點點

DFT
🗣 bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo] bô-ì-bô-sù [#]
1. (Exp) || 不夠意思。通常用在說人對朋友沒義氣,或對他人的言行感到不滿。
🗣le: Lie korng cid ciorng oe sit'zai bøo'ix'bøo'sux. 🗣 (你講這種話實在無意無思。) (你說這種話實在太不夠意思了。)
2. (Adj) || 無趣。
🗣le: Hid zhud hix pvoaf kaq bøo'ix'bøo'sux. 🗣 (彼齣戲搬甲無意無思。) (那齣戲演得很無趣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøkaotang 🗣 (u: bøo'kaux'tang) 無夠重 [wt][mo] bô-kàu-tāng [#]
1. (Adj) || 不夠重、重量不足,也引申為看不起人。
🗣le: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee. 🗣 (你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。) (你不要看不起我,我不是好欺負的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøkaux 🗣 (u: bøo'kaux) 無夠 [wt][mo] bô-kàu [#]
1. (Adv) || 不夠、不到,表示程度上的不足。
🗣le: bøo'kaux eng 🗣 (無夠用) (不夠用)
🗣le: bøo'kaux'khvoax 🗣 (無夠看) (不夠看、不到水準)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiarmkhøeq 🗣 (u: khiaxm'khoeq kheq khiaxm'khøeq) 欠缺 [wt][mo] khiàm-khueh/khiàm-kheh [#]
1. (V) || 因缺少而需要。
🗣le: Lie na khiaxm'khoeq sviaq, sefng theh y ee khix eng. 🗣 (你若欠缺啥,先提伊的去用。) (你如果有需要什麼,就先拿他的去用。)
2. (V) || 不足、不夠。
🗣le: Khvoax lie køq khiaxm'khoeq goa'ze, goar laai sviu pan'hoad. 🗣 (看你閣欠缺偌濟,我來想辦法。) (看你還差多少,我來設法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phoxngsofng 🗣 (u: phong'sofng) 蓬鬆 [wt][mo] phōng-song [#]
1. (Adj) || 形容物體結構鬆散、不夠密實。
🗣le: Phak'taf ee cie'zhaix phong'sofng bøo tang. 🗣 (曝焦的紫菜蓬鬆無重。) (曬乾的紫菜鬆散沒重量。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Bøo'kaux goar ciaq thvy`lie. 無夠我才添你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠我再補給你。
🗣u: bøo'kaux eng 無夠用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠用
🗣u: bøo'kaux'khvoax 無夠看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠看、不到水準

Maryknoll
bøkaux chixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux chixn [[...]][i#] [p.]
weigh a thing lighter than it should be
不夠秤
bøkaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux'khvoax [[...]][i#] [p.]
despise
不夠看,輕蔑人
bøo kaopurn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kaux'purn [[...]][i#] [p.]
loss of capital, under cost (a phrase common in commercial circles when a buyer or seller quotes a price that is under cost)
不夠本
bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]][i#] [p.]
not enough
不夠
ciah bøo kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah bøo kaux [[...]][i#] [p.]
not enough to eat
不夠吃
zuyzurn [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zurn [[...]][i#] [p.]
water level, standard
水準
eng bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: eng bøo'kaux [[...]][i#] [p.]
insufficient for use
不夠用
iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux [[...]][i#] [p.]
meaning, idea, intention
意思 
iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) [[...]][i#] [p.]
use, by, with
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.]
enough, sufficient
kaopurn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'purn [[...]][i#] [p.]
enough to cover the cost
夠本
tapsab [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sab [[...]][i#] [p.]
small amount
量少

EDUTECH
bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'kaux [[...]] 
insufficient, not enough
不夠
putkox [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kox [[...]] 
insufficient, deficient, short
不夠

EDUTECH_GTW
putkox 不夠 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kox [[...]] 
不夠

Embree
bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux [[...]][i#] [p.14]
SV : insufficient, not enough
不夠

Lim08
u: pud'kaux'purn 不夠本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49543]
( 1 ) 無夠本錢 。 ( 2 ) m7好 , be7 - sai2得 。 <>