Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 不容*, found 3,
- øhthviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- difficult to get accurate information (from variety of reports); difficult to understand when heard; difficult to hear
- 不容易聽
- phvae-thiethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hard to cut the hair; hard to handle
- 不容易理髮; 很難對付
- put'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not to tolerate; not to allow
- 不容
DFT- 🗣 baykaau 🗣 (u: bae'kaau) 䆀猴 [wt][mo] bái-kâu
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容長得極為醜陋或很難應付。
- 🗣le: (u: Y laang cviaa bae'kaau.) 🗣 (伊人誠䆀猴。) (他很醜;他很難應付。)
- 2. (N)
|| 不容易應付的人。
- 🗣le: (u: Bae'kaau gaau khiaxm siaux.) 🗣 (䆀猴𠢕欠數。) (難纏的客人會賒帳。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnlaan 🗣 (u: khuxn'laan) 困難 [wt][mo] khùn-lân
[#]
- 1. (Adj)
|| 艱難。事情複雜或阻礙多,不容易完成。
- 🗣le: (u: Cid hang khafng'khoex cyn khuxn'laan.) 🗣 (這項工課真困難。) (這項工作很困難。)
- 2. (V)
|| 窮困、艱難。因為貧窮而生活不易或是急需金錢週轉。
- 🗣le: (u: Y tngf'teq khuxn'laan, lie tø siør ka y taux'svaf'kang`cit'e.) 🗣 (伊當咧困難,你就小共伊鬥相共一下。) (他正當窮困,你就稍微幫忙他一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lantid 🗣 (u: laan'tid) 難得 [wt][mo] lân-tit
[#]
- 1. (Adj)
|| 可貴,不容易獲得。
- 🗣le: (u: Lie e'taxng arn'nef sviu, sit'zai cyn laan'tid.) 🗣 (你會當按呢想,實在真難得。) (你能這麼想,實在是很難得。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 naixiong 🗣 (u: nai'iong) 耐用 [wt][mo] nāi-iōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 可以用得很久,不容易損壞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øq 🗣 (u: øq) 僫t [wt][mo] oh
[#]
- 1. (Adj) difficult; challenging; not easy; not simple
|| 困難、不容易。
- 🗣le: (u: Ty'khaf cyn øq kuun.) 🗣 (豬跤真僫𤉙。) (豬腳很難燉煮。)
- 🗣le: (u: Y si m si e toong'ix iao cyn øq korng.) 🗣 (伊是毋是會同意猶真僫講。) (他是不是會同意還很難說。)
- 2. (Adj) slow
|| 慢。
- 🗣le: (u: Ze chiaf khaq kirn, kviaa'lo khaq øq.) 🗣 (坐車較緊,行路較僫。) (坐車較快,走路較慢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvae 🗣 (u: phvae) 歹t [wt][mo] pháinn
[#]
- 1. (Adj) bad; wicked; depraved; hated; loathed; no good
|| 壞。惡的、不好的。
- 🗣le: (u: Larn'laang phvae tai'cix m'thafng zøx.) 🗣 (咱人歹代誌毋通做。) (我們人壞事不要做。)
- 2. (V) broken
|| 壞掉。
- 🗣le: (u: Goarn taw ee lerng'khix zaf'mee phvae`khix`aq!) 🗣 (阮兜的冷氣昨暝歹去矣!) (我們家的冷氣昨晚壞了!)
- 3. (V) fierce; ferocious; vicious
|| 對人凶惡。
- 🗣le: (u: Lie bøo'tai'bøo'cix phvae goar zhoxng sviaq?) 🗣 (你無代無誌歹我創啥?) (你沒事兇我幹嘛?)
- 4. (Adv) not easily; difficult to
|| 不容易地。
- 🗣le: (u: Løh'ho'thvy ee sii'zun, cid tiaau lo tø piexn kaq cyn phvae kviaa.) 🗣 (落雨天的時陣,這條路就變甲真歹行。) (下雨天的時候,這條路就變得很難走。)
- 5. (V) to cause harm or damage
|| 使……受傷、受損。
- 🗣le: (u: AF'beeng tiofng'taux ciah'phvae pag'tor, sor'ie e'pof tø zherng'kar tngr`khix.) 🗣 (阿明中晝食歹腹肚,所以下晡就請假轉去。) (阿明中午吃壞肚子,所以下午就請假回家。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvae-iøchi 🗣 (u: phvae-iøf'chi) 歹育飼 [wt][mo] pháinn-io-tshī
[#]
- 1. (Adj)
|| 不容易扶養,指小孩子身體不好、多病。
- 🗣le: (u: Cid ee girn'ar cyn phvae'iøf'chi.) 🗣 (這个囡仔真歹育飼。) (這個小孩子很難扶養。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sibkoaxn 🗣 (u: sip'koaxn) 習慣 [wt][mo] si̍p-kuàn
[#]
- 1. (V)
|| 逐漸適應。
- 🗣le: (u: Goar ie'kefng sip'koaxn cid khoarn sefng'oah.) 🗣 (我已經習慣這款生活。) (我已經習慣這種生活。)
- 2. (N)
|| 長時間養成,不容易改變的行為模式或地方風尚。
- 🗣le: (u: phvae sip'koaxn) 🗣 (歹習慣) (壞習慣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zungiaam 🗣 (u: zwn'giaam) 尊嚴 [wt][mo] tsun-giâm
[#]
- 1. (N)
|| 不容侵犯的身份或地位。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxzwn-sym 🗣 (u: zu'zwn-sym) 自尊心 [wt][mo] tsū-tsun-sim
[#]
- 1. (N)
|| 維護個人尊嚴,不容許他人歧視、輕蔑與侵犯的心理。
- 🗣le: (u: Lie arn'nef korng e khix siofng'tiøh y ee zu'zwn'sym.) 🗣 (你按呢講會去傷著伊的自尊心。) (你這樣說會傷到他的自尊。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- øhthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: øq'thviaf [[...]][i#] [p.]
- difficult to get accurate information (from variety of reports), difficult to understand when heard, difficult to hear
- 不容易聽
- phvae thie'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvae thix'thaau [[...]][i#] [p.]
- hard to cut the hair, hard to handle
- 不容易理髮,很難對付
EDUTECH_GTW
- put'ioong 不容 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ioong [[...]]
- (ce) must not; cannot; to not allow; cannot tolerate
- 不容
Embree
- u: øq'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
- SV : difficult, hard (to make ends meet)
- 不容易
Lim08
- u: hwn'pien 分辯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22975]
-
- 辯解 。 < 不容伊 ∼∼ 。 >
- u: hwn'sox 分訴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22989]
-
- 辯解 , 解說 。 < 不容伊 ∼∼ 。 >
- u: kib 急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0322] [#34103]
-
- 緊急 , 至急 。 < 緊事寬 ( khoaN ) 辦 , hou7你be7 ∼-- 得 ; ∼ 不容緩 ( oan7 ) ; 著 ∼ 。 >
- u: pud'ioong 不容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#49527]
-
- ( 文 ) 無容赦 , 不准 。 < 天 ∼∼ 地不載 ; 奸奸巧巧天 ∼∼ 。 >
- u: siao'suie 小水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0637] [#52668]
-
- ( 文 )( 1 ) 小便 。
( 2 ) 細條溝水 。 <( 1 )∼∼ 無通 。
( 2 )∼∼ 不容大船 。 >