Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 2,
beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clear or plain; name; tea; to sprout; covenant; inscription; to sound or ring; solemn declaration before the gods; oath; covenant; alliance; contract; to swear
明; 名; 茗; 萌; 盟; 銘; 鳴; 盟
miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
name; designation; title; rank; position; honor; fame; reputation; famous; valuable; precious; great

DFT
🗣 beeng 🗣 (u: beeng) b [wt][mo] bîng [#]
1. (N) name of person or thing || 人或事物的稱號。
🗣le: beeng'zhefng 🗣 (名稱) (名稱)
2. (Adj) widely known; known by all || 著稱的、眾人都知道的。
🗣le: beeng'paai 🗣 (名牌) (名牌)
3. (N) reputation; fame || 聲譽。
🗣le: beeng'li 🗣 (名利) (名利)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 beng'u 🗣 (u: beeng'u) 名譽 [wt][mo] bîng-ū [#]
1. () (CE) fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) || 名譽
tonggi: ; s'tuix:
🗣 beng'y 🗣 (u: beeng'y) 名醫 [wt][mo] bîng-i [#]
1. () (CE) famous doctor || 名醫
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengbong 🗣 (u: beeng'bong) 名望 [wt][mo] bîng-bōng [#]
1. (N) || 名譽和聲望。
🗣le: Yn Taan`kaf ti cid ee sor'zai cyn u beeng'bong. 🗣 (𪜶陳家佇這个所在真有名望。) (他們陳家在這個地方很有名望。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 benggi 🗣 (u: beeng'gi) 名義 [wt][mo] bîng-gī [#]
1. () (CE) name; titular; nominal; in name; ostensible purpose || 名義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bengkafn Hiofng 🗣 (u: Beeng'kafn Hiofng) 名間鄉 [wt][mo] Bîng-kan-hiong [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengli 🗣 (u: beeng'li) 名利 [wt][mo] bîng-lī [#]
1. (N) || 名譽和利益。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengphvix 🗣 (u: beeng'phvix) 名片 [wt][mo] bîng-phìnn [#]
1. (N) || 名刺。載有姓名、職位等,用來自我介紹或作為與人聯繫的紙片。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengsarn 🗣 (u: beeng'sarn) 名產 [wt][mo] bîng-sán [#]
1. (N) || 土產。某一地方具有代表性,能代表當地文化、物產的東西。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengsexng 🗣 (u: beeng'sexng) 名勝 [wt][mo] bîng-sìng [#]
1. () (CE) a place famous for its scenery or historical relics; scenic spot; CL:處|处[chu4] || 名勝
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogbeeng 🗣 (u: bok'beeng) 莫名 [wt][mo] bo̍k-bîng [#]
1. () (CE) indescribable; ineffable || 莫名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogbeeng-ki'miau 🗣 (u: bok'beeng-kii'miau) 莫名其妙 [wt][mo] bo̍k-bîng-kî-miāu [#]
1. () (CE) unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable; unable to make head or tail of it; boring (e.g. movie) || 莫名其妙
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bunbeeng 🗣 (u: buun'beeng) 聞名 [wt][mo] bûn-bîng [#]
1. () (CE) well-known; famous; renowned; eminent || 聞名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiammiaa 🗣 (u: chiafm'miaa) 簽名 [wt][mo] tshiam-miâ [#]
1. (V) || 簽署自己的名字。
🗣le: Chviar lie toax ciaf chiafm'miaa. 🗣 (請你蹛遮簽名。) (請你在這張紙上面簽名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaqmiaa 🗣 (u: ciah'miaa) 食名 [wt][mo] tsia̍h-miâ [#]
1. (V) || 冒名頂替。
🗣le: Cid hang mih'kvia ho laang ciah'miaa niar`khix`aq. 🗣 (這項物件予人食名領去矣。) (這個東西被人冒名領走了。)
2. (V) || 浪得虛名。
🗣le: Cid kefng tiaxm si ciah'miaa nia'nia, mih'kvia phirn'cid bøo goa hør. 🗣 (這間店是食名爾爾,物件品質無偌好。) (這間店是浪得虛名而已,東西品質不太好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gexsut-kaf 🗣 (u: ge'sut-kaf) 藝術家 [wt][mo] gē-su̍t-ka [#]
1. () (CE) artist; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 藝術家
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hagmiaa 🗣 (u: hak'miaa) 學名 [wt][mo] ha̍k-miâ [#]
1. () (CE) scientific name; Latin name (of plant or animal); (according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students || 學名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoakiaau 🗣 (u: Hoaa'kiaau) 華僑 [wt][mo] Huâ-kiâu [#]
1. () (CE) overseas Chinese; (in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 華僑
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hox'miaa 🗣 (u: ho'miaa) 戶名 [wt][mo] hōo-miâ [#]
1. () (CE) bank depositor; bank account || 戶名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoxkhawmiaa 🗣 (u: ho'khao'miaa) 戶口名 [wt][mo] hōo-kháu-miâ [#]
1. (N) || 正名、本名。登記在戶口名簿上的名字,有別一般偏名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høxmiaa 🗣 (u: hø'miaa) 號名 [wt][mo] hō-miâ [#]
1. (V) || 取名、命名。
🗣le: Cid ee girn'ar hø'miaa`boe? 🗣 (這个囡仔號名未?) (這個小孩命名了沒?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jwmiaa 🗣 (u: juo'miaa) 乳名 [wt][mo] jú-miâ/lú-miâ [#]
1. (N) || 小名、奶名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaolien 🗣 (u: kaux'lien) 教練 [wt][mo] kàu-liān [#]
1. () (CE) instructor; sports coach; trainer; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 教練
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiax'miaa 🗣 (u: khia'miaa) 徛名 [wt][mo] khiā-miâ [#]
1. (V) || 傳統文人在字畫的卷末所題的字,以及落款。
🗣le: Cid tviw too iuu goar laai khia'miaa. 🗣 (這張圖由我來徛名。) (這幅字畫由我來題字落款。)
2. (V) || 在書信或文件上署名。
🗣le: Cid hun kofng'buun aix maa'hoaan lie khia'miaa. 🗣 (這份公文愛麻煩你徛名。) (這份公文要勞煩您署名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koarmiaa 🗣 (u: koax'miaa) 掛名 [wt][mo] kuà-miâ [#]
1. (Adj) || 指徒有其名但是實際上卻沒有相對的權力。
🗣le: Y cie'pud'køx si cit ee koax'miaa ee kefng'lie nia'nia. 🗣 (伊只不過是一个掛名的經理爾爾。) (他不過是個掛名的經理而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeamiaa 🗣 (u: koex kex'miaa køex'miaa) 過名 [wt][mo] kuè-miâ/kè-miâ [#]
1. (V) || 過戶。當動產或不動產的所有權移轉時,到相關的機構辦理更換物主姓名的手續,稱為過名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miaa 🗣 (u: miaa) p [wt][mo] miâ [#]
1. (N) name of person or thing || 人或事物的專用稱號。
🗣le: Lie hø'zøx sviar'miq miaa? 🗣 (你號做啥物名?) (你叫什麼名字?)
2. (N) reputation; fame || 聲譽。
🗣le: miaa'sviaf 🗣 (名聲) (名聲)
🗣le: u'miaa 🗣 (有名) (有名)
3. (N) rank of achievement || 成績的順位。
🗣le: thaau'miaa 🗣 (頭名) (第一名)
🗣le: boea'miaa 🗣 (尾名) (殿後)
4. (Mw) person; equal to ui but most connected to professional name || 計算人的單位。等於「位」(uī)的用法,但是大多接用職業名稱。
🗣le: svaf miaa kaux'sw 🗣 (三名教師) (三名教師)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miagiah/mia'giah 🗣 (u: miaa'giah) 名額 [wt][mo] miâ-gia̍h [#]
1. (N) || 限定的人數。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miahø/mia'hø 🗣 (u: miaa'hø) 名號 [wt][mo] miâ-hō [#]
1. () (CE) name; good reputation; title || 名號
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miaji 🗣 (u: miaa'ji) 名字 [wt][mo] miâ-jī/miâ-lī [#]
1. (N) || 姓名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miapaai/mia'paai 🗣 (u: miaa'paai) 名牌 [wt][mo] miâ-pâi [#]
1. () (CE) famous brand || 名牌
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miapho/mia'pho 🗣 (u: miaa'pho) 名簿 [wt][mo] miâ-phōo [#]
1. (N) || 名冊、名籍。登記姓名的簿冊。
🗣le: ho'khao'miaa'pho 🗣 (戶口名簿) (戶口名簿)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miasuu 🗣 (u: miaa'suu) 名詞 [wt][mo] miâ-sû [#]
1. () (CE) noun || 名詞
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miasviaf 🗣 (u: miaa'sviaf) 名聲 [wt][mo] miâ-siann [#]
1. (N) || 名譽、名望。
🗣le: hør miaa'sviaf 🗣 (好名聲) (好名聲)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miatiaau 🗣 (u: miaa'tiaau) 名條 [wt][mo] miâ-tiâu [#]
1. () (CE) name tag || 名條
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miatvoaf 🗣 (u: miaa'tvoaf) 名單 [wt][mo] miâ-tuann [#]
1. (N) || 開列姓名的單子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miazhefng 🗣 (u: miaa'zhefng) 名稱 [wt][mo] miâ-tshing [#]
1. () (CE) name (of a thing); name (of an organization) || 名稱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miazheq 🗣 (u: miaa'zheq) 名冊 [wt][mo] miâ-tsheh [#]
1. (N) || 名冊、名籍。登記姓名的簿冊。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miazhux 🗣 (u: miaa'zhux) 名次 [wt][mo] miâ-tshù [#]
1. () (CE) position in a ranking of names; place; rank || 名次
tonggi: ; s'tuix:
🗣 omiatvoaf/o'miatvoaf 🗣 (u: of'miaa'tvoaf) 烏名單 [wt][mo] oo-miâ-tuann [#]
1. (N) || 黑名單。應該被懲治或有嫌疑而被注意者的祕密名單。
🗣le: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq. 🗣 (定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。) (常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paimiaa 🗣 (u: paai'miaa) 排名 [wt][mo] pâi-miâ [#]
1. () (CE) to rank (1st, 2nd etc); ranking || 排名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phienmiaa 🗣 (u: phiefn'miaa) 偏名 [wt][mo] phian-miâ [#]
1. (N) || 綽號、小名。非正式的名字。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pørmiaa 🗣 (u: pøx'miaa) 報名 [wt][mo] pò-miâ [#]
1. () (CE) to sign up; to enter one's name; to apply; to register; to enroll; to enlist || 報名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogmiaa 🗣 (u: siok'miaa) 俗名 [wt][mo] sio̍k-miâ [#]
1. (N) || 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。
2. (N) || 通俗的名稱、非正式名稱。
🗣le: Zhoafn'safn'kaq siok'miaa kiøx'zøxlaa'lie”. 🗣 (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。) (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøfhagsefng 🗣 (u: siør'hak'sefng) 小學生 [wt][mo] sió-ha̍k-sing [#]
1. () (CE) primary school student; schoolchild; CL:個|个[ge4],名[ming2]; (fig.) beginner || 小學生
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøfmiaa 🗣 (u: siør'miaa) 小名 [wt][mo] sió-miâ [#]
1. (N) || 乳名、外號。非正式的名字。
2. (N) || 對自己名字的謙稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sviemiaa 🗣 (u: svix'miaa) 姓名 [wt][mo] sènn-miâ/sìnn-miâ [#]
1. () (CE) name and surname; CL:個|个[ge4] || 姓名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixbengsuu 🗣 (u: tai'beeng'suu) 代名詞 [wt][mo] tāi-bîng-sû [#]
1. () (CE) pronoun; synonym; byword || 代名詞
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ. [#]
1. () || 在臺灣北部有名氣,在臺灣南部最出名。形容聲名遠播,遠近馳名。
🗣le: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng siterng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih. 🗣 (阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。) (我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaumiaa 🗣 (u: thaau'miaa) 頭名 [wt][mo] thâu-miâ [#]
1. (N) || 榜首、第一名。在所有參加競賽的人中得到最好的成績。
🗣le: Y tak'pae khør'chix lorng sviu'beq tid thaau'miaa. 🗣 (伊逐擺考試攏想欲得頭名。) (他每次考試都想得第一。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 themiaa 🗣 (u: thee'miaa) 提名 [wt][mo] thê-miâ [#]
1. (V) || 推薦。提出適當人選做為正式的候選人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'miato 🗣 (u: ty'miaa'to) 知名度 [wt][mo] ti-miâ-tōo [#]
1. () (CE) reputation; profile; familiarity in the public consciousness || 知名度
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiafmmiaa 🗣 (u: tiarm'miaa) 點名 [wt][mo] tiám-miâ [#]
1. (V) || 按名冊一個個點喚。
2. (V) || 指名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxmiaa 🗣 (u: toa'miaa) 大名 [wt][mo] tuā-miâ [#]
1. (N) || 用來尊稱別人的名字。
🗣le: Chviar'mng lie ee toa'miaa si? 🗣 (請問你的大名是?) (請問你的大名是?)
2. (N) || 指一個人享有極高的聲望和名譽。
🗣le: Y ee toa'miaa, toa'po'hun ee laang lorng zay. 🗣 (伊的大名,大部份的人攏知。) (他的大名,多數人皆知。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tofng'oaan 🗣 (u: torng'oaan) 黨員 [wt][mo] tóng-uân [#]
1. () (CE) political party member; CL:名[ming2],位[wei4],個|个[ge4] || 黨員
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tofngmiaa 🗣 (u: torng'miaa) 檔名 [wt][mo] tóng-miâ [#]
1. () (CE) filename || 檔名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexhøxmiaa 🗣 (u: te toe'hø'miaa tøe'hø'miaa) 地號名 [wt][mo] tē-hō-miâ/tuē-hō-miâ [#]
1. (N) || 地名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexmiaa 🗣 (u: te toe'miaa tøe'miaa) 地名 [wt][mo] tē-miâ/tuē-miâ [#]
1. () (CE) place name; toponym || 地名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tumiaa 🗣 (u: tuu'miaa) 除名 [wt][mo] tû-miâ [#]
1. (V) || 在名冊上除去姓名,取消原有的資格。
🗣le: Y uii'hoarn kuy'teng, khix ho zuo'pan tafn'ui tuu'miaa`aq. 🗣 (伊違反規定,去予主辦單位除名矣。) (他違反規定,被主辦單位取消資格了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxmiaa 🗣 (u: u'miaa) 有名 [wt][mo] ū-miâ [#]
1. (Adj) || 很有名聲,為眾人所熟知。
🗣le: Y cyn u'miaa. 🗣 (伊真有名。) (他很有名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaechi'af'miaa 🗣 (u: zhaix'chi'ar'miaa) 菜市仔名 [wt][mo] tshài-tshī-á-miâ [#]
1. (N) || 指某名字相當通俗、常見,甚至去菜市場喊一聲,就會有很多人回應的意思。
🗣le: Kaf'høo kab Siog'hwn si cid'mar cyn liuu'heeng ee zhaix'chi'ar'miaa. 🗣 (家豪佮淑芬是這馬真流行的菜市仔名。) (家豪與淑芬是現在很流行的通俗命名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaiphvoax 🗣 (u: zhaai'phvoax) 裁判 [wt][mo] tshâi-phuànn [#]
1. () (CE) judgment; to referee; umpire; judge; referee; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 裁判
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutmiaa 🗣 (u: zhud'miaa) 出名 [wt][mo] tshut-miâ [#]
1. (Adj) || 有名、著名。
🗣le: Jit'goat'thaam si cit ee cyn zhud'miaa ee hofng'kerng'khw. 🗣 (日月潭是一个真出名的風景區。) (日月潭是一個很有名的風景區。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoexmiaa 🗣 (u: zoe'miaa) 罪名 [wt][mo] tsuē-miâ [#]
1. () (CE) criminal charge; accusation || 罪名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zofnglie 🗣 (u: zorng'lie) 總理 [wt][mo] tsóng-lí [#]
1. () (CE) premier; prime minister; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 總理
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng; (miaa) [[...]][i#] [p.]
name, designation, title, rank, position, honor, fame, reputation, famous, valuable, precious, great
miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.]
name, reputation, fame

EDUTECH
miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]] 
name, fame, reputation, person

Embree
u: miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
M : person
miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.179]
V,N : name
miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.179]
N : fame, reputation

Lim08
u: au'buo 後母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015/A0016] [#1338]
繼母 。 <∼∼ khah做 ∼∼ 名 。 意思 : 做khah好ma7無路用 。 >
u: bao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2049]
( 1 )( 十二支 ) 卯 。 ( 2 )[ 知府 ] 、 [ 知縣 ] 等e5下級使用人e5名簿 。 ( 3 ) 虛報 。 <( 1 )∼ 時 ; ∼ 年 ; 行tioh8 ∼ 字運 = ` 表示發展e5象徵e5 [ 卯 ] e5運氣 , 但通常用來做相反e5 phaiN2運e5意思 。 ( 2 ) 府 ∼ ; 縣 ∼ ; 浮一個 ∼ 名 ; 點 ∼ ; 應 ∼ = 點名e5時代替別人應 。 ( 3 )∼ 名 。 >
u: beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2404]
( 文 )< 冒 ∼ ; ∼ 士 ; 慕 ∼ ; ∼ 稱 ( chheng3 ) 其實 ; ∼ 不虛傳 ; 有 ( iu2 ) ∼ 無實 ; 功成 ∼ 遂 ; 人死留 ∼, 虎死留皮 。 >
u: beeng zhexng'kii'sit 名 稱其實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2421]
( 文 ) 名符其實 。 <>
u: beeng pud'hw'thoaan 名 不虛傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2485]
( 文 )<>
u: zhaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#6471]
( 1 ) 臭味 。 ( 2 ) 腐壞 。 ( 3 ) 無好 , 無爽快 。 ( 4 ) phaiN2物 。 <( 1 )∼ kah激倒人 。 ( 2 )∼ 肉 ; 魚囥ti7冰箱khah be7 ∼-- 去 。 ( 3 )∼ 名 ; ∼ 面 。 ( 4 )∼ 鐵 ; ∼ 銅 。 >
u: chiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#7517]
( 1 ) 削薄e5竹篾仔或裁細長e5紙片 。 ( 2 ) 切幼曝乾e5物件 。 ( 3 ) 插入去 , 注射 。 ( 4 ) 署名 , 寫姓名 。 <( 1 ) 數字 ∼ 仔 。 ( 2 ) 菜脯 ∼ ; 蕃薯 ∼ 。 ( 3 ) 籬仔 ∼ khah密 ( bat8 )-- leh ;∼ 藥水 。 ( 4 )∼ 名 。 >
u: chiaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#7693]
( 語源應該是ui3官話轉變來 。 ) ( 1 ) 唱 ( chhiuN3 ) 。 ( 2 ) 講明 。 ( 3 ) 大聲hoah 。 ( 4 )( 漳 ) = [ 唱 ( chhiong3 )] , 提倡 。 <( 1 )∼ 高調 。 ( 2 ) 你有kap伊 ∼-- 無 ? ( 3 )∼ 名 ; ∼ 價 。 >
u: cviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0068] [#10907]
( 1 ) 真正 。 ( 2 ) 確實 。 ( 3 ) 正確 。 ( 4 ) 前面 , 正面 。 ( 5 ) 右 。 ( 6 ) 頭 , 長官 。 <( 1 )∼ 路 ; ∼ 父 ; ∼ 名 。 ( 2 )∼ 有理 ; ∼ 親像 ; ∼ 下ti7 chia 。 ( 3 ) 改 ∼ ; 寫 ∼ ; 坐 ∼ 。 ( 4 )∼ 講倒講 ; 紙e5 ∼ 面 ; ∼ 拋 。 ( 5 )∼ 手 ; ∼ 爿 ; ∼ 轉 。 ( 6 ) 保 ∼ ; 庄 ∼ 。 >
u: zu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0335/B0369] [#14516]
( 1 ) 字 ( ji7 ) 。 ( 2 ) 字號 。 <( 1 ) 文 ∼ 。 ( 2 ) 貴 ∼ ; ∼ 名 。 >
u: zu'miaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0372] [#14607]
= [ 字 ( ju7 ) 名 ] 。 c <>
u: hiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0620] [#19950]
( 文 ) 臭 。 <∼ 名 ( beng5 ) ; ∼ 味 ; 遺 ∼ 萬年 。 >
u: huix'miaa 諱名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22588]
= [ 乳 ( ju2 ) 名 ] 。 <>
u: ju'miaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26188]
生長了後號e5名 。 = [ 字 ( chu7 ) 名 ] 。 <>
u: khafng'khag 空殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29524]
中空 , 空虛 。 < khah食 -- 人鼻孔亦是 ∼∼ = 使用按怎不法手段得來e5利益ma7是歸空空 ; ∼∼ 名 。 >
u: løh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1025/1026] [#40317]
( 1 ) 向下 。 ( 2 ) 加入 。 ( 3 ) 降落 。 ( 4 ) 進入 , 前往 。 ( 5 ) 遭遇不幸 。 ( 6 ) 融合 。 ( 7 ) 主要khng3 ti7 「 就 」 e5頭前或表示動作開始了後e5結果 , 一旦 … 就 … 。 ( 8 ) 建築物e5助數詞 。 ( 9 ) phah切肉等 。 ( 10 )( kan - ta用ti7人出世e5時 ) 變成 。 ( 11 ) 數目sio2 - khoa2 thong2頭 。 ( 12 ) 雞啼報時e5刻 。 <( 1 )∼ 崎 ; ∼ 車 ; ∼ 價 ; ∼ 雨 。 ( 2 )∼ 名 ; ∼ 本錢 ; ∼ 肥 ; ∼ 眾人嘴 。 ( 3 ) phah ∼ ; gia5 ∼ ; ∼ 碇 ; ∼ 帆 ; ∼ 詼 。 ( 4 ) 上山 ∼ 海 ; ∼ 書房 ; ∼ 牛灶間 ( 妓女戶 ) ; ∼ 廁池 ; ∼ 下港 ; ∼ 庄 ; ∼ 船 。 ( 5 )∼ 運 ; ∼ 衰 ; ∼ 難 。 ( 6 ) 我kap伊boe7 ∼ 得 ; ∼ 俗 ; ∼ 心 = 安心 。 ( 7 ) 病 ∼ 就boe7好 ; poah8 ∼ 就boe7 soah 。 ( 8 ) 厝起做三 ∼ ; 前 ∼ 後 ∼ ; beh去to2 ∼ ? ( 9 )∼ 做四腿 。 ( 10 ) 講 ∼ 後月beh生 ; ∼ ti7時beh生 ? ( 11 ) 十khou ∼ 銀 ; 一千 ∼ 人 。 ( 12 ) 雞啼頭 ∼ 。 >
u: miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41358]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 名字 。 <( 2 ) 人 ∼ ; 地號 ∼ ; ∼ 聲 ; 一 ∼ 通京城 ; 萬代臭 ∼ ; 做頭 ∼ ; 四 ∼ 。 >
u: miq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911/B0912] [#41381]
( 1 ) 何故 。 ( 2 ) 何 。 <( 1 )∼ 使 ? 何 ∼ 苦 ? ∼ tioh8 hou7伊 ? ( 2 ) 甚 ∼ ? ∼ tai7 - chi3 ? ∼ a2tai7 - chi3 ? 姓 ∼, 名 ∼ ? ; 某 ∼ 人 ? >
u: voa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43226]
交換 , 替換 。 < kap你 ∼; ∼ 名 ; ∼ 衫 。 >
u: phuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0730] [#47303]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) tiam3 ti7水面或空中 。 ( 3 ) 假記khng3 teh 。 ( 4 ) 用油炸 。 <( 2 )∼ 嶼 ; m7 ∼ 也m7沈 ; ∼ 青筋 ; 嘴齒 ∼ ; 腳骨 ∼ ; 扛 ∼ ; theh8 ∼ ; 家伙khah ∼ 。 ( 3 ) 賬且ka7我 ∼-- leh ;∼ 簿 ; ∼ 名 = 虛名 。 ( 4 ) 肉皮落去 ∼-- leh ;∼ 魚鰾 ( pio7 ) 。 >
u: piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47768]
( 1 ) 表示 。 ( 2 ) 汗 、 毒氣等發散 。 ( 3 ) 母或父e5兄弟姊妹e5 kiaN2 。 ( 4 ) ( 日 ) <( 1 )∼ 明 ; ∼ 名 ; ∼ 敬意 。 ( 2 )∼ 氣 ; ∼ 汗 ; ∼ boe7出 。 ( 3 )∼ 兄弟 ; 姑 ∼ ; 姨 ∼ ; ∼ 姊妹 。 ( 4 ) 發 ∼ ; ∼ 示 ; ∼ 面 ; 時間 ∼ 。 >
u: pud'zhexng 不稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49477]
無合 , 無適合 。 <∼∼ 職 ; 名 ∼∼ 實 。 >
u: se [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0783] [#50938]
hou7死人e5名 。 <∼ 名 。 >
u: svix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651/A0783] [#52998]
家族名 。 < 字 ∼ ; 名 ∼ ; ∼ 李 ; 食人e5 ∼ 。 >
u: te'id 第一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58156]
the first, first
最 ; siong7 。 <∼∼ 尾 ; ∼∼ 名 ; ∼∼ 等 ; ∼∼ 本事 ; ∼∼ 上等 ; ∼∼ 好 ; ∼∼ phaiN2 ; ∼∼ 戇做老父 ; ∼∼ 戇車鼓馬 , 第二戇飼人母kiaN2娘奶 。 >
u: u [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#66528]
( 1 ) 姓 。 ( 2 ) 名譽 。 <( 2 ) 名 ∼ 。 >
u: u [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#66854]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 名譽 。 < 名 ∼ 。 >