Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 3,
chiaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to sing
chioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to advocate; to sing; to indulge; firearms; lead; introduce; be first
倡; 唱; 縱; 銃; 倡
chviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to sing; sneezing
唱; 嚏

DFT
🗣 chiarngsviaf 🗣 (u: chiaxng'sviaf) 唱聲 [wt][mo] tshiàng-siann [#]
1. (V) || 以言語大聲威嚇、撂狠話,表示警告與不滿,並帶有挑釁意味。
🗣le: Lie kaf'ki zøx m'tiøh køq kvar laai chiaxng'sviaf, goar bøo teq kviaf`lie. 🗣 (你家己做毋著閣敢來唱聲,我無咧驚你。) (你自己做錯事還敢來威嚇挑釁,我不會怕你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiaxng 🗣 (u: chiaxng) b [wt][mo] tshiàng [#]
1. (V) to sing; to call out in a loud voice || 發出歌聲或叫聲。
🗣le: zao'chiaxng 🗣 (走唱) (走唱)
🗣le: chiaxng'miaa 🗣 (唱名) (唱名)
2. (V) to speak clearly; to speak upfront || 講明白、先說好。
🗣le: beeng'hof beeng'chiaxng 🗣 (明呼明唱) (事先言明)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chioxng 🗣 (u: chioxng) b [wt][mo] tshiòng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuohoad 🗣 (u: chviux'hoad) 唱法 [wt][mo] tshiùnn-huat [#]
1. () (CE) singing style; singing method || 唱法
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuokoaf 🗣 (u: chviux'koaf) 唱歌 [wt][mo] tshiùnn-kua [#]
1. () (CE) to sing a song || 唱歌
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuophvix 🗣 (u: chviux'phvix) 唱片 [wt][mo] tshiùnn-phìnn [#]
1. () (CE) gramophone record; LP; music CD; musical album; CL:張|张[zhang1] || 唱片
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuopvoaa 🗣 (u: chviux'pvoaa) 唱盤 [wt][mo] tshiùnn-puânn [#]
1. () (CE) turntable; gramophone record || 唱盤
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuozhud 🗣 (u: chviux'zhud) 唱出 [wt][mo] tshiùnn-tshut [#]
1. () (CE) to sing out || 唱出
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviux 🗣 (u: chviux) p [wt][mo] tshiùnn [#]
1. (V) to produce singing voice; to sing || 發出歌聲。
🗣le: chviux'koaf 🗣 (唱歌) (唱歌)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gimchviux 🗣 (u: giim'chviux) 吟唱 [wt][mo] gîm-tshiùnn [#]
1. () (CE) to chant; to recite || 吟唱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habchviux 🗣 (u: hap'chviux) 合唱 [wt][mo] ha̍p-tshiùnn [#]
1. (V) || 許多人齊聲歌唱。
🗣le: Thviaf'tiøh ym'gak sviaf, tak'kef toex leq hap'chviux. 🗣 (聽著音樂聲,逐家就綴咧合唱。) (聽到音樂聲,大家就跟著合唱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoanchviux 🗣 (u: hoafn'chviux) 翻唱 [wt][mo] huan-tshiùnn [#]
1. () (CE) cover song; to cover a song || 翻唱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iefnchviux 🗣 (u: iern'chviux) 演唱 [wt][mo] ián-tshiùnn [#]
1. () (CE) sung performance; to sing for an audience || 演唱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoftvoax 🗣 (u: khor'tvoax) 苦旦 [wt][mo] khóo-tuànn [#]
1. (N) || 青衣。傳統戲曲的角色,專門演哭戲,唱「哭調仔」。
🗣le: Hid ee khor'tvoax iern kaq cviaa hør. 🗣 (彼个苦旦演甲誠好。) (那個苦旦演得真好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvoaxchviux 🗣 (u: phvoa'chviux) 伴唱 [wt][mo] phuānn-tshiùnn [#]
1. () (CE) vocal accompaniment; to accompany a singer; to support of sb; to echo sb; to chime in with sb || 伴唱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soatchviux 🗣 (u: soad'chviux) 說唱 [wt][mo] suat-tshiùnn [#]
1. () (CE) speaking and singing, as in various forms of storytelling such as 彈詞|弹词[tan2 ci2] and 相聲|相声[xiang4 sheng5]; (music) rapping || 說唱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zawchviux 🗣 (u: zao'chviux) 走唱 [wt][mo] tsáu-tshiùnn [#]
1. (V) || 跑江湖賣唱。
🗣le: U ee koaf'chiuo zu sex'haxn six'kex khix zao'chviux. 🗣 (有的歌手自細漢就四界去走唱。) (有的歌手從小就四處走唱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwchviux 🗣 (u: zuo'chviux) 主唱 [wt][mo] tsú-tshiùnn [#]
1. () (CE) main singer || 主唱
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
chiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng; (chviux) [[...]][i#] [p.]
sing, to chant
chviux [wt] [HTB] [wiki] u: chviux; (chioxng) [[...]][i#] [p.]
sing

EDUTECH
chiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng [[...]] 
call out, declare
唱 宣佈
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]] 
sing (var of chviux)
chviux [wt] [HTB] [wiki] u: chviux [[...]] 
sing
giim [wt] [HTB] [wiki] u: giim [[...]] 
sing hymn, recite poem

Embree
chiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng [[...]][i#] [p.55]
V : call out with a loud voice (person's name, price, etc)
唱 宣佈
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]][i#] [p.56]
V : sing (var of chhiu3N)
chviux [wt] [HTB] [wiki] u: chviux [[...]][i#] [p.59]
V : sing
giim [wt] [HTB] [wiki] u: giim [[...]][i#] [p.70]
V : sing (hymn), recite (poem)

Lim08
u: bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 無物件 。 ( 3 ) 存在 。 ( 4 ) 過去無做 。 ( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。 ( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。 ( 7 ) 無法度 。 ( 8 ) 若無 。 ( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。 ( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。 ( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。 ( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。 ( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。 ( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。 ( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。 ( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
u: bøo'ji'kheg 無字曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3093]
無聊e5歌曲 。 < 唱 ∼∼∼ 。 >
u: zhef zhoef(漳)/zhəf(泉) zhøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791/A0844/A0871] [#6694]
( 1 ) 吹風 。 ( 2 ) 鼓吹 , 喇叭 。 ( 3 ) 吹奏 。 <( 1 ) 風 ∼ 日曝 。 ( 2 ) 一陣 ∼ ; pun5鼓 ∼ ; 馬上 ( chiuN7 ) ∼ 。 ( 3 ) 公園今仔日beh ∼ 樂隊 ; 挨 ∼ 唱 = 挨絃仔 、 pun5鼓吹 、 唱歌 。 >
u: chiaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#7693]
( 語源應該是ui3官話轉變來 。 ) ( 1 ) 唱 ( chhiuN3 ) 。 ( 2 ) 講明 。 ( 3 ) 大聲hoah 。 ( 4 )( 漳 ) = [ 唱 ( chhiong3 )] , 提倡 。 <( 1 )∼ 高調 。 ( 2 ) 你有kap伊 ∼-- 無 ? ( 3 )∼ 名 ; ∼ 價 。 >
u: chiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#8398]
台南地方e5語 。 = [ 唱 ( chhiuN3 )] 。 <>
u: chioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#8505]
提倡 , 發起 。 = [ 唱 ( chhiang3 )]( 4 ) 。 < 夫 ∼ 婦隨 。 >
u: chviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0134/B0185] [#9018]
唱 。 = [ 唱 ( chhiang3 )]( 1 ) 。 <∼ 高調 ; ∼ 歌 ; ∼ 曲 ; 挨吹 ∼ 。 >
u: chviux'khwn'khiafng 唱崑腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0185] [#9021]
唱 [ 崑腔 ] e5曲 , 指優哉優哉e5太平樂 。 <>
u: zoah'ym 差音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#13489]
音走choah8 。 < 講 ∼∼ ; 唱 ∼∼ 。 >
u: kaq bøo cit'e tiøh 到無一下著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180] [#26434]
亂七八糟 。 < 食 ∼∼∼∼∼; 唱 ∼∼∼∼∼ 。 >
u: kheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0285] [#29910]
歌曲 。 <∼ a2 ; 唱 ∼; 唱無字 ∼ = 無音無調chhin3 - chhai2唱 ; 假 ∼ 唱be7落喉 ; 假 ∼ 唱無調 = 若無實力就變無撚 ( lian2 ); 一塊 ∼ 。 >
u: khwn'khiafng 昆腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#32247]
昆曲 ; 曲e5一種 。 < 唱 ∼∼ = 指輕鬆e5太平樂 ; 九甲戲 ∼∼ 做 = bai2戲劇用上等e5昆曲來唱 , 拍損 ( phah - sng2 ) 。 >
u: koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428] [#34631]
< 唱 ∼; 一塊 ∼ 。 >
koa'ar 歌仔 [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'ar [[...]][i#] [p.A0430] [#34696]
俗歌 , 小曲 。 < 唱 ∼∼; ∼∼ 戲 。 >
u: kor'tiau 古調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36416]
古早e5歌調 。 < 唱 ∼∼ 。 >
u: laam'ym 南音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0949] [#37856]
( 1 ) 南京e5音 。 ( 2 )[ 南管 ] e5歌 。 <( 2 ) 唱 ∼∼ 。 >
u: liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0964] [#39207]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 思念 。 ( 3 ) 讀 , 唱 。 ( 4 )( 文 ) 二十日 。 <( 2 ) siau3 ∼ ; ∼ tioh8父母恩 ; 心心 ∼∼ 。 ( 3 )∼ 經 ; oat8 ∼ ; ∼ 歌唱曲 ; ∼ 咒 ; 人teh ∼ 你 ; 烏 ∼ 白 ∼ 。 ( 4 )∼ 日 ; ∼ 一日 = 二十一日 。 >
sankøf 山歌 [wt] [HTB] [wiki] u: safn'køf [[...]][i#] [p.A0556] [#50527]
客家人野外做穡硩唱的情歌 。 < 唱 ∼∼ 。 >
u: siør'tiau 小調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#53648]
小曲 , 短歌 。 < 唱 ∼∼ 。 >
u: siok'koaf 俗歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53765]
民謠 。 < 唱 ∼∼ 。 >
u: chiaxng'chiexn 唱唱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105/B0106] [#68261]
= [ 唱 ] 。 <>