Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 多謝*, found 1,
- tøsia† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thanks a lot; thank you very much; many thanks; Many thanks. Thank you very much.
- 多謝
DFT- 🗣 tøsia 🗣 (u: tøf'sia) 多謝 [wt][mo] to-siā
[#]
- 1. (V)
|| 謝謝、感謝。
- 🗣le: Tøf'sia`lie! 🗣 (多謝你!) (謝謝你!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: tøf'sia 多謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 多謝
- 🗣u: Tøf'sia`lie! 多謝你! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 謝謝你!
- 🗣u: Tøf'sia kog'ui hiofng'chyn tuix goar ee cy'chii kaq aix'ho. 多謝各位鄉親對我的支持佮愛護。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 多謝各位鄉親對我的支持和愛護。
- 🗣u: Tøf'sia lie poaq'kafng laai zhafm'kaf goar ee hwn'lea. 多謝你撥工來參加我的婚禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 多謝你撥冗來參加我的婚禮。
Maryknoll
- kef cyn hør [wt] [HTB] [wiki] u: kef cyn hør [[...]][i#] [p.]
- much better
- 更好,好多了
- khoarnkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'køx [[...]][i#] [p.]
- advice, counsel, remonstration, give advice
- 勸告
- khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai [[...]][i#] [p.]
- treat (well or badly), hospitality
- 款待,伺候
- kofle [wt] [HTB] [wiki] u: kor'le [[...]][i#] [p.]
- encourage, cheer up
- 鼓勵
- loflat [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lat [[...]][i#] [p.]
- Thanks for the trouble taken. Thank you!
- 勞神,多謝
- sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]][i#] [p.]
- thank, to decline, to fade, wither
- 謝
- tøsia [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'sia [[...]][i#] [p.]
- Many thanks. Thank you very much.
- 多謝
EDUTECH
- tøsia [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'sia [[...]]
- Thanks!
- 多謝
EDUTECH_GTW
- loflat 勞力;惱力 [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lat [[...]]
-
- 多謝
- tøsia 多謝 [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'sia [[...]]
-
- 多謝
Embree
- tøsia [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'sia [[...]][i#] [p.268]
- Resp : Thank you. (originally for sthg given, now for help as well)
- 多謝
Lim08
- u: sia 謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067/A0628] [#10520]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 多謝 。
( 3 ) 散落 。 <( 2 ) 感 ∼ ; ∼ 恩 ; 答 ∼ ; 說 ∼ ; ∼ 禮 ; ∼ 神 。
( 3 ) 花 ∼ 去 ; 痘 ( chu ) iau2未 ∼ 庀 。 >
- u: huix'siin 費神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698] [#22593]
- Many thanks! May I trouble you?
- ( 拜託人或說謝e5話 ) 麻煩 , 多謝 , 辛苦loh 。 <∼∼ 你 ; ∼∼ ka7我寫 。 >
- loflat 努力 [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lat [[...]][i#] [p.B1024] [#40630]
-
- ( 1 ) 辛勞 , 勞煩 。
( 2 )( 招呼e5話 ) 多謝 。 <( 1 ) hou7你 ∼∼ ; 省 ∼∼ 。 >
- u: loo'lie 勞你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40671]
-
- hou7你辛勞 , 多謝 。 <>
- u: tøf'sia 多謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467/B0454] [#65217]
-
- 接受人贈物e5時感謝e5話 。 < ~ ~ 多謝 ; 說 ~ 。 >