Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 好聽*, found 1,
- høfthviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pleasant to the ear; pleasant to hear
- 好聽
DFT- 🗣 høf'oe/høfoe 🗣 (u: hør'oe) 好話 [wt][mo] hó-uē
[#]
- 1. (N)
|| 讚美、好聽的話。
- 🗣le: Y tvia'tvia korng laang ee hør'oe. 🗣 (伊定定講人的好話。) (他常常說別人的好話。)
- 2. (N)
|| 吉祥話。
- 🗣le: Koex'nii'sii'ar, laang lorng e korng kuie'kux'ar hør'oe. 🗣 (過年時仔,人攏會講幾句仔好話。) (過年時,人們總會說上幾句吉祥話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høfthviaf 🗣 (u: hør'thviaf) 好聽 [wt][mo] hó-thiann
[#]
- 1. () (CE) pleasant to hear
|| 好聽
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hør ia cit kux, phvae ia cit kux. 🗣 (u: Hør ia cit kux, phvae ia cit kux.) 好也一句,歹也一句。 [wt][mo] Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù.
[#]
- 1. ()
|| 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
- 🗣le: Laang korng, “Hør ia cit kux, phvae ia cit kux.” Kaq laang ciq'ciab larn tø korng koar hør'thviaf oe, maix phvae'zhuix me`laang, khaq be teg'sid`laang. 🗣 (人講:「好也一句,歹也一句。」佮人接接咱就講寡好聽話,莫歹喙罵人,較袂得失人。) (人們說:「好壞都是一句話。」跟人交際我們應當多說好話,少口出惡言,才不會得罪別人。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- høfthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thviaf [[...]][i#] [p.]
- pleasant to hear, pleasant sound, music
- 好聽
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) [[...]][i#] [p.]
- hear, listen to (with the determined purpose or intention of hearing), obey, understand, comply with, submit
- 聽
EDUTECH
- høfthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thviaf [[...]]
- pleasing to the ear
- 好聽
EDUTECH_GTW
- høfthviaf 好聽 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thviaf [[...]]
-
- 好聽
Lim08
- u: hør'løo'hør'kor 好鑼好鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#20257]
-
- 巧言 , 好聽e5話 。 < 講kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: hør'thviaf 好聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20311]
- pleasing to the ear
- ( 1 ) 聽tioh8爽快 。
( 2 ) 聽起來有趣味 。 <( 1 ) 講 ∼∼ e5話 。
( 2 ) 蓄音器真 ∼∼ 。 >
- u: tvy 甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255] [#62574]
-
- ( 1 ) 甘甜 。
( 2 ) 美味 。 <( 1 ) ~ 鹹chiaN2無嫌 = tak8項long2食 ; 糖 ~ 蜜 = 甘言 , 好聽話 。
( 2 ) 日本豆油khah ~ 。 >
- u: tvy'gieen bit'guo 甜言蜜語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258/B0258] [#62720]
-
- 好聽e5話 ; 甘言 。 <>