Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 姊妹*, found 6,
cybe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cymoe
姊妹
cybexhoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famous sisters due to their beauty
姊妹花
cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sisters, elder and younger (also cybe)
姊妹
cymoexchi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sister cities
姊妹市
cymoexhoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famous sisters due to their beauty; beautiful sisters
姊妹花
cymoexphiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
twin literary products usually by the same author that run in the same vein
姊妹篇

DFT
🗣 cy'moe'afphvoa/cybe'afphvoa 🗣 (u: cie'moe/be'ar'phvoa) 姊妹仔伴 [wt][mo] tsí-muē-á-phuānn/tsí-bē-á-phuānn [#]
1. (N) || 手帕交、姊妹淘。指一群情同姊妹,互相為伴的朋友。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cybe/cymoe/cy'moe 🗣 (u: cie'moe/be) 姊妹 [wt][mo] tsí-muē/tsí-bē [#]
1. (N) || 姊姊和妹妹的合稱。
2. (N) || 稱呼輩分相同或身分地位相近的一群女性。
3. (N) || 稱呼天主教或基督教的女性教友。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxsøex-sien 🗣 (u: toa'sex'sien toa'søex-sien) 大細腎 [wt][mo] tuā-sè-siān [#]
1. (N) || 連襟。稱謂。姊妹的丈夫彼此互稱。
🗣le: (u: Larn biin'ar'zar'khie ciøf lirn toa'sex'sien laai'khix peq'svoaf.) 🗣 (咱明仔早起招恁大細腎來去𬦰山。) (我們明天早上邀你連襟一起去爬山。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cie'moe'ar oafn'kef si cyn peeng'sioong ee tai'cix. 姊妹仔冤家是真平常的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姊妹倆吵架是很平常的事情。
🗣u: cie'moe'ar'phvoa 姊妹仔伴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姊妹淘

Maryknoll
cy'moe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moe [[...]][i#] [p.]
sisters both elder sister and younger
姊妹
cy'moexchi [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moe'chi; cie'moe/be'chi [[...]][i#] [p.]
sister cities
姊妹市
cy'moexhoef [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moe'hoef; cie'moe/be'hoef [[...]][i#] [p.]
beautiful sisters
姊妹花
cy'moexphiefn [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moe'phiefn; cie'moe/be'phiefn [[...]][i#] [p.]
twin literary products usually by the same author that run in the same vein
姊妹篇
moe/møe [wt] [HTB] [wiki] u: moe; moe/be; (be, mai) [[...]][i#] [p.]
younger sister

EDUTECH
cybe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'be [[...]] 
sister
姊妹
cymoai [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moai [[...]] 
sister
姊妹
cymoe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moe [[...]] 
sister
姊妹

EDUTECH_GTW
cymoe 姊妹 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moe [[...]] 
姐妹

Embree
cybe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'be(-ar) [[...]][i#] [p.26]
N ê : sister
姊妹
cymoai/cymoe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'moai/moe [[...]][i#] [p.26]
N ê : sister
姊妹

Lim08
u: cie'be 姊妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/B0130/B0130/B0128] [#10333]
阿姊kap小妹 。 < phaiN2貓gau5鼻尋 ( chhoe7 ), phaiN2 cha - bou2 厚 ∼∼ = 臭味相投 ; ∼∼ 桌 = 結婚hit工e5送別宴 。 >
u: cie'be'ar 姊妹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#10334]
阿姊kap小妹 。 < 兄弟 ∼∼∼ 。 >
u: cie'be'ar'kuun 姊妹仔群 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#10335]
cha - bou2朋友 , 女同志 。 <>
u: cie'be'hoef 姊妹花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#10336]
( 植 ) 薔薇e5一種 。 <>
u: piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47768]
( 1 ) 表示 。 ( 2 ) 汗 、 毒氣等發散 。 ( 3 ) 母或父e5兄弟姊妹e5 kiaN2 。 ( 4 ) ( 日 ) <( 1 )∼ 明 ; ∼ 名 ; ∼ 敬意 。 ( 2 )∼ 氣 ; ∼ 汗 ; ∼ boe7出 。 ( 3 )∼ 兄弟 ; 姑 ∼ ; 姨 ∼ ; ∼ 姊妹 。 ( 4 ) 發 ∼ ; ∼ 示 ; ∼ 面 ; 時間 ∼ 。 >
u: sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#51154]
姊妹e5 kiaN2 。 < 外 ∼ 。 >
u: sefng'hu 甥婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51362]
姊妹e5新婦 。 <>
u: sefng'luo 甥女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51403]
姊妹e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: sefng'saix 甥婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51414]
( 文 ) 姊妹e5 cha - bou2 kiaN2 e5翁 。 <>